bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Turkish
/
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
/
Jeremiah 1
Jeremiah 1
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 2 →
1
Бенямин топракларънда Анатот Кенти'ндеки кяхинлерден Хилкия олу Йеремя'нън сьозлери.
2
РАБ, Яхуда Кралъ Амон олу Йошия'нън краллъънън он ючюнджю йълънда Йеремя'я сесленди.
3
РАБ 'бин Йеремя'я сеслениши Яхуда Кралъ Йошия олу Йехояким'ин дьонеминден, Яхуда Кралъ Йошия олу Сидкия'нън краллъънън он биринджи йълънън бешинджи айъна дек, яни Йерушалим халкънън сюргюне гьондерилмесине дек сюрдю.
4
РАБ бана шьойле сесленди:
5
„Ана рахминде сана бичим вермеден ьондже танъдъм сени. Домадан ьондже сени айърдъм, Улуслара пейгамбер атадъм.“
6
Бунун юзерине, „Ах, Егемен РАБ, конушмайъ билмийорум, чюнкю генджим“ дийе каршъ чъктъм.
7
РАБ, „‚Генджим‘ деме“ деди, „Сени гьондереджеим херкесе гидеджек, сана буйураджаъм хер шейи сьойлейеджексин.
8
Онлардан коркма, чюнкю сени куртармак ичин бен сенинлейим.“ Бьойле дийор РАБ.
9
Сонра РАБ елини узатъп азъма докунду, „Иште сьозлерими азъна койдум“ деди,
10
„Бак, улусларън ве юлкелерин кьокюнден сьокюлмеси, йъкълъп йок олмасъ, йерле бир едилмеси, курулуп дикилмеси ичин бугюн сана йетки вердим.“
11
РАБ, „Йеремя, не гьорюйорсун?“ дийе сесленди. „Бир бадем далъ гьорюйорум“ дийе янътладъм.
12
РАБ, „Дору гьордюн“ деди, „Чюнкю сьозюмю йерине гетирмек ичин гьозлемектейим.“
13
РАБ йине, „Не гьорюйорсун?“ дийе сесленди. „Кузейден бу йьоне бакан, кайнаян бир казан гьорюйорум“ дийе янътладъм.
14
РАБ шьойле деди: „Юлкеде яшаянларън тюмю юзерине Кузейден фелакет салъвериледжек.
15
Чюнкю кузей краллъкларънън бютюн халкларънъ чаъръйорум“ дийор РАБ. „Кралларъ гелип Йерушалим сурларънда, Бютюн Яхуда кентлеринин каршъсънда, Йерушалим'ин капъ гиришлеринде Тахтларънъ кураджаклар.
16
Яптъкларъ кьотюлюктен ьотюрю Халкъмън джезасънъ билдиреджеим: Бени бърактълар, Башка илахлара бухур якъп Еллерийле яптъкларъна тапъндълар.
17
„Сен калк, хазърлан! Сана буйураджаъм хер шейи онлара сьойле. Онлардан йълма! Йокса онларън ьонюнде бен сени йълдъръръм.
18
Иште, бютюн юлкейе –Яхуда кралларъна, ьондерлерине, кяхинлерине, юлке халкъна– каршъ бугюн сени сурлу бир кент, демир бир дирек, тунч бир дувар кълдъм.
19
Сана саваш ачаджак, ама сени йенемейеджеклер. Чюнкю сени куртармак ичин бен сенинлейим.“ Бьойле дийор РАБ.
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52