bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Turkish
/
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
/
Jeremiah 38
Jeremiah 38
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
← Chapter 37
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 39 →
1
Маттан олу Шефатя, Пашхур олу Гедаля, Шелемя олу Йехукал ве Малкия олу Пашхур Йеремя'нън халка сьойледии шу сьозлери дуйдулар:
2
„ РАБ дийор ки, ‚Бу кентте калан кълъчтан, кътлъктан, салгъндан ьоледжек. Килданилер 'е гиденсе са каладжак, джанънъ куртаръп яшаяджак.‘
3
РАБ дийор ки, ‚Бу кент кесинликле Бабил Кралъ'нън ордусуна теслим едиледжек, Бабил Кралъ ону еле гечиреджек.‘“
4
Ьондерлер крала, „Бу адам ьолдюрюлмели“ дедилер, „Чюнкю сьойледии бу сьозлерле кентте калан аскерлерин ве халкън джесаретини къръйор. Бу адам халкън ярарънъ деил, зарарънъ истийор.“
5
Крал Сидкия, „Иште о сизин елинизде“ дийе янътладъ, „Крал сизе енгел оламаз ки.“
6
Бьойледже Йеремя'йъ алъп кралън олу Малкия'нън мухафъз авлусундаки сарнъджъна халатларла саркътарак индирдилер. Сарнъчта су йокту, ялнъз чамур вардъ. Йеремя чамура баттъ.
7
Сарайда гьоревли хадъм Кушлу Ебет-Мелек Йеремя'нън сарнъджа атълдъънъ дуйду. Крал Бенямин Капъсъ'нда отуруркен,
8
Ебет-Мелек сарайдан чъкъп кралън янъна гитти ве она шьойле деди:
9
„Ефендим крал, бу адамларън Пейгамбер Йеремя'я яптъкларъ кьотюдюр. Ону сарнъджа аттълар, орада ачлъктан ьоледжек. Чюнкю кентте екмек калмадъ.“
10
Бунун юзерине крал, „Бурадан янъна юч адам ал, Пейгамбер Йеремя'йъ ьолмеден сарнъчтан чъкарън“ дийе она буйрук верди.
11
Ебет-Мелек янъна адамларъ аларак сарай хазинесинин алт одасъна гитти. Орадан ески безлер, йъртък пъртък гийсилер алъп халатларла сарнъджа, Йеремя'я саркъттъ.
12
Сонра Йеремя'я, „Бу ески безлери, йъртък гийсилери халатларла балайъп колтукларънън алтъна гечир“ дийе сесленди. Йеремя сьойленени яптъ.
13
Ону халатларла чекип сарнъчтан чъкардълар. Йеремя мухафъз авлусунда калдъ.
14
Крал Сидкия Пейгамбер Йеремя'йъ РАБ 'бин Тапънаъ'нън ючюнджю гиришине гетиртерек, „Сана бир шей сораджаъм“ деди, „Бенден бир шей гизлеме.“
15
Йеремя, „Сана бир шей билдирирсем, бени ьолдюрмейеджек мисин?“ дийе каршълък верди, „Юстелик ьоют версем биле бени динлемейеджексин.“
16
Крал Сидкия, „Бизе яшам верен РАБ 'бин варлъъ хаккъ ичин сени ьолдюрмейеджеим, джанънън пешинде олан бу адамларън елине сени теслим етмейеджеим“ дийерек гизлидже ант ичти.
17
Бунун юзерине Йеремя Сидкия'я шу каршълъъ верди: „Исраил'ин Танръсъ, Хер Шейе Егемен РАБ Танръ дийор ки, ‚Бабил Кралъ'нън комутанларъна теслим олурсан, джанън баъшланаджак, бу кент де атеше верилмейеджек. Сен де аилен де са каладжаксънъз.
18
Ама Бабил Кралъ'нън комутанларъна теслим олмазсан, кент Килданилер 'е теслим едиледжек, ону атеше вереджеклер. Сен де онлардан качъп куртуламаяджаксън.‘“
19
Крал Сидкия, „Килданилер'ин тарафъна гечен Яхудилер'ден коркуйорум“ деди, „Килданилер бени онларън елине веребилир, онлар да бана кьотю давранърлар.“
20
„Вермезлер“ дийе янътладъ Йеремя, „Лютфен сана актардъъм РАБ 'бин сьозюню ишит. О заман са калър, ийилик гьорюрсюн.
21
Ама теслим олмак истемезсен, РАБ бана шуну ачъкладъ:
22
Яхуда Кралъ'нън сарайънда калан бютюн кадънлар Бабил Кралъ'нън комутанларъна чъкаръладжак. О кадънлар сана, „‚Гювендиин инсанлар Сени алдатъп йенилгийе ураттъ; Чамура баттъ аякларън, Гювендиин инсанлар сени бъракъп гитти‘ дийеджеклер.
23
„Бютюн каръларън, чоджукларън Килданилер'е теслим едиледжек. Сен де онлардан качъп куртуламаяджак, Бабил Кралъ'нън елийле якаланаджаксън. Бу кент атеше вериледжек.“
24
Сидкия, „Ьолмек истемийорсан, конуштукларъмъзъ кимсе дуймасън“ деди,
25
„Гьоревлилер сенинле конуштууму дуйуп да гелир, ‚Крала не сьойледин, крал сана не деди, ачъкла бизе, бизден гизлеме! Йокса сени ьолдюрюрюз‘ дерлерсе,
26
‚Бени Йонатан'ън евине гери гьондерме, йокса орада ьолюрюм дийе крала ялвардъм‘ дерсин.“
27
Бютюн гьоревлилер гелип Йеремя'йъ соргуя чектилер. Йеремя кралън кендисине сьойлемесини буйурдуу хер шейи онлара анлаттъ. Соргуйу бърактълар. Чюнкю кралла яптъъ конушма дуйулмамъштъ.
28
Йеремя Йерушалим'ин еле гечирилдии гюне дек мухафъз авлусунда калдъ.
← Chapter 37
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 39 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52