bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ukrainian
/
Ukrainian UMT
/
Proverbs 30
Proverbs 30
Ukrainian UMT
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 31 →
1
Ось слова Аґура, сина Яке з Масси: «Я змучений, Боже, я стомлений, Господи, і вже не маю сил.
2
Бо я дурніший за всіх, мене й людиною неможна вважати.
3
Я не навчився мудрості, однак я знаю те, що й святі.
4
Хто піднісся до небес і спустився вниз? Хто зібрав вітри в долоні? Хто море в одяг загорнув? Хто встановив усі кінці землі? Як звуть Його, яке в Його Сина ім’я? Скажи, якщо знаєш!
5
Збувається кожне слово Бога, Він служить щитом кожному, хто шукає в Ньому захист.
6
До сказаного Ним не додавай нічого, інакше Він тебе скарає, і брехуном тебе назвуть.
7
До тебе маю два прохання, тож не відмовляй мені, допоки я живу:
8
неправду і брехню подалі від мене тримай, не давай мені ні бідності, ані багатства, дай їжі стільки, скільки потребую.
9
Інакше пересиченим я стану й Тебе відрину, запитавши: „Як мого Бога звуть?” Або ж в убозтві красти розпочну і Господа ім’я спаплюжу.
10
Не пліткуй хазяїну про раба його, бо прокляне тебе володар і зробить винним.
11
Бувають люди, що проклинають батька й не благословляють матір.
12
Дехто думає, що він чистий, хоч і не змитий їхній гріх із них.
13
Дехто має зарозумілий вигляд, він кидає на всіх зневажливі погляди.
14
У декого зуби, як мечі, а щелепи, як ножі, якими він пожирає убогих і злиденних на цій землі.
15
Ненажера тільки й репетує: „Дай! Дай!” Три речі невгамовні є й чотири, що не скажуть: „Годі!”
16
Це — шеол, неплідне лоно, земля пересохла й вогонь, який ніколи не скаже: „Досить!”
17
Те око, що з батька глузує, що насміхається із матері старої, виклюють круки, що в долині гніздяться, орлята його зжеруть.
18
Для мене незбагненні три явища, чотири речі я не розумію:
19
як орел кружляє в небі, як гадюка по скелі повзе, як морем корабель пливе, і як юнак з дівчиною кохаються.
20
Ось як невірна дружина діє: вона поїсть, витре рота й скаже: „Я не зробила нічого поганого”.
21
Існують три явища, які потрясають землю, насправді вона не може витримати цих чотирьох речей:
22
коли раб береться царювати, коли дурень має їжі вдосталь;
23
як жінка ненависна вийде заміж, а прислуга хазяйку свою прожене.
24
Є чотири найдрібніші речі на землі, однак вони ж і наймудріші:
25
Мурашки — це спільнота, що не має сил, та вміє запастись на зиму.
26
Борсуки не мають сили, бо маленькі, але собі будують житло в скелі.
27
У сарани немає командира, але ж вона йде лавою військовою.
28
Невеличку ящірку можна зловити руками, але вона і в царських палацах живе.
29
Поважно ступають три, а то й чотири тварини:
30
лев — наймогутніший серед звірів, який ні від кого не втікає,
31
гордий півень, козел і цар, який підносить свій народ.
32
Якщо ти зверхній був, погордливий чи лихо замишляв, закрий уста рукою.
33
Як збивання молока дає масло, удар по носу викликає кров, так і роздмухування гніву приводить до сварки».
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 31 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31