bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ukrainian
/
Ukrainian UMT
/
Proverbs 8
Proverbs 8
Ukrainian UMT
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 9 →
1
Хіба не кличе Мудрість? Хіба не озивається розум?
2
Стоїть вона на вершинах гір, на перехрестях, вздовж доріг.
3
Вона гукає біля брами, біля входу до міста, при міських воротах:
4
«До тебе, мій народе, я звертаюсь. Мій голос лине до синів людських.
5
Невігласи, розсудливість пізнайте, затямте, що є розважливість, ви, нерозумні!
6
Послухайте, бо маю вам сказати щось важливе, я справедливості навчаю вас.
7
Мої уста лиш правду мовлять, облудність не для губ моїх.
8
Усі слова, що з вуст злітають, справедливі, немає фальші, ані підступу у них.
9
Вони ясні для розуміння й ясні для того, хто шукає знань.
10
Візьміть напучування, а не срібло, знання, а не найщиріше золото.
11
Бо Мудрість краща за корал, скарби ніякі не зрівняться з нею».
12
«Я, Мудрість, з прозорливістю живу, знаннями й передбаченнями володію.
13
Господній страх — то ненависть до зла. Ненавиджу я зверхність і гординю, лихі діла й слова облудні.
14
Пораду добру маю і знаннями поділюся, я володію розумом і силу маю.
15
З моєю допомогою правителі царюють, закони справедливі пишуть можновладці.
16
Я допомагаю владикам правити, а мужі державні — справедливі.
17
Усіх люблю я тих, хто її любить, будь-хто мене знайде, аби шукав лиш.
18
Багатство й почесті зі мною, і праведність, і статки неминущі.
19
Мої плоди коштовніші за найчистіше золото, прибуток мій щедріший, ніж найкраще срібло.
20
Крокую я шляхами праведності, дорогою закону йду.
21
Даю Я спадок тим, хто мене любить, скарбниці їхні вщерть наповню.
22
Господь мене першою створив, за наміром Своїм, я виплекана так давно, задовго до всього.
23
З’явилась я в часи далекі, ще до народження землі.
24
Я роджена, як не було ще хвиль морських, ще не було струмків бурхливих,
25
ще гори на свої місця не стали, я народилася, як пагорбів ще не було,
26
коли Він не створив іще ні суші, ні полів, тоді ще порошинки жодної не існувало.
27
Я вже була, коли Він небеса на місце ставив, коли окреслив обрій на поверхні океану,
28
коли Він укріпив на небесах хмарини і ринули фонтани із безодні океану.
29
Це сталося, коли Бог морю межі встановив, щоб хвилі берега трималися, коли намітив Він землі основи.
30
Була я майстром поряд з Ним, я насолодою Його була щодня, завжди я жартувала з Ним.
31
Знайти відраду можу в світі, створеному Ним, і радощі мої — з людськими синами.
32
Тепер ж, діти, слухайтесь мене: хто йде моїм шляхом, той матиме талан.
33
Прислухайтеся до напучувань і помудрішайте, не відкидайте настанов моїх.
34
Тому, хто слухає мене, біля дверей моїх пильнує денно, чекає сторожко біля дверей, тому всміхнеться доля.
35
Хто мене знайде, той життя знайде, того благословить Господь.
36
А хто мене не відшукає, життя своє погубить. Всі, хто ненавидить мене, шукають смерті».
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31