bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
1 Samuel 17
1 Samuel 17
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 16
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 18 →
1
非利士 人集其軍旅、欲往戰鬥、至 猶大 之 說哥 、在 說哥 亞西加 間、有地名 以弗大閔 、建營於彼、
2
掃羅 與 以色列 族集於 以拉 谷、建置營壘、陳列行伍、攻擊 非利士 人。
3
非利士 人立於山岡、 以色列 族亦立於山岡、彼此相對、其間有谷。
4
有挑戰者、 迦特 人、名 坷利亞 、自 非利士 人營出、體長六尺有三。
5
首冠銅冑、身衣銅甲、重二千五百兩、
6
股著銅褌、肩負銅戟、
7
厥槍之柯、大如織器之梁、槍之鋒刃、重約三百兩、持干者行於前。
8
彼立而呼、謂 以色列 軍曰、爾出陳列行伍、將欲何為、我屬 非利士 人、爾曹皆 掃羅 臣僕、汝簡一人、與我相迎。
9
如彼能攻我殺我、我儕願為爾役、如我勝彼殺彼、爾曹當為我役、而服事我。
10
又曰、 以色列 全軍、今日為我所侮、可使一人出、與我戰鬥。
11
掃羅 與 以色列 族、咸聞其言、驚懼特甚。○
12
夫 大闢 屬 猶大 支派、 伯利恆 之 以法大 人、 耶西 之子、 耶西 生八子、 掃羅 之時 耶西 年邁。
13
其長子 以利押 、次 亞庇拿撻 、三 沙馬 、俱從 掃羅 以戰。
14
大闢 乃季子也、其兄三人、俱從 掃羅 。
15
則離 掃羅 側、歸 伯利恆 、牧父之羊。
16
非利士 人、歷四十日、無間朝夕、必至軍前。
17
耶西 語 大闢 曰、爾攜烘穀六斗、與餅十、趨至營壘、往見乃兄、
18
又攜乳餅十、以饋千夫長、問爾兄安、取其質而歸。
19
掃羅 及 以色列 族眾、在 以拉 谷、與 非利士 人戰。
20
大闢 夙興、以羊付牧者、遵父命而行、至列車之所、見軍旅盡出、鼓譟以戰。
21
以色列 族與 非利士 人、陳列行伍、兩軍相對。
22
大闢 以所攜之物、付於守者手、趨入行伍、問其兄安。
23
談言之時、 非利士 人挑戰者、 迦特 人 坷利亞 、自其行伍出、語如前言、為 大闢 所聞。
24
以色列 族見之、咸懼而遁、
25
相語曰、汝見斯人乎、彼至侮 以色列 族、如有能殺之者、王將賜以厚財、以女妻之、蠲其全家應納之稅。
26
或立於傍、 大闢 問之曰、能殺此 非利士 人、洒恥於 以色列 族者、將何所得。 非利士 人未受割禮、安敢侮永生上帝之軍乎。
27
民如前言曰、能殺此人者、可得此。
28
長兄 以利押 聞 大闢 與眾言、怒曰、爾至此曷故、羊遺於野、為數無幾、孰牧之乎。爾心驕意頑、我知之矣、汝來特觀戰耳。
29
大闢 曰、我何所為、我豈非奉命而來乎。
30
遂他顧、而語問如故、民答一若前言。
31
有聞 大闢 言、告於 掃羅 前、遂召之。
32
大闢 謂 掃羅 曰、勿為此人喪膽、僕敢前往、與 非利士 人戰。
33
掃羅 曰、欲與戰鬥、爾必不能、爾年甚少、彼自幼嫺於武事、
34
大闢 曰、昔僕為父牧羊、有獅與熊至羊群、攫取羔羊。
35
我追而擊之、援羔於其口、彼欲害我、我執其鬣、擊而殺之。
36
獅與熊尚被僕所殺、此未受割禮之 非利士 人、既侮永生上帝之軍、亦必如是。
37
又曰、 耶和華 既援我於獅熊、亦必救我於 非利士 人手。 掃羅 曰、往哉、願 耶和華 祐爾。
38
掃羅 以其甲冑賜於 大闢 、遂冠銅冑、披鎧甲、
39
懸劍欲行、惟服甲冑、未能諳練、乃謂 掃羅 曰、我未嘗諳此、不敢遽行。遂卸之。
40
手執杖、簡溪間光潔之石五、盛之於囊、即牧童所常攜者、執發石之繩、往迎 非利士 人。
41
非利士 人前、迎 大闢 、持干者為先導。
42
非利士 人環視、見 大闢 年甚少、其容維赤、丰采甚都、則藐視之、
43
謂 大闢 曰、汝執杖來迎、以我為犬乎。遂指厥上帝、而咒詛 大闢 。
44
又謂之曰、汝來、我取爾肉、給於飛鳥走獸。
45
大闢 曰、爾侮 以色列 族上帝之軍旅、爾來迎我、執利劍、用干戈、我來迎爾、恃萬有之主 耶和華 。
46
今日 耶和華 以爾付於我手、我將擊爾、斬爾首級、以爾眾之尸骸、給於飛鳥走獸、使天下億兆咸知、 以色列 族有上帝。
47
亦使斯大會知 耶和華 救人、非藉劍戟、其使人獲勝者、乃任意以行、將付爾於我手。
48
非利士 人進、欲迎 大闢 、 大闢 疾趨、欲迎 非利士 人。
49
探囊取石、以繩發之、擊 非利士 人、深入顙際、遂仆於地。
50
如是 大闢 以繩發石、擊 非利士 人而殺之、手不持刃。
51
向前而趨、踐 非利士 人之身、拔刃出鞘、斬其首級。 非利士 眾見英武者已死、則潰而奔。
52
以色列 族、 猶大 人、並起、鼓譟追襲敵眾、入谷至於 以革倫 邑門、 非利士 人見殺者、尸橫 沙勑音 道、延至 迦特 以革倫 。
53
以色列 族追 非利士 人、既畢其事、則旋軍刧幕。
54
大闢 取 非利士 人首級、至 耶路撒冷 、藏甲於幕。
55
掃羅 見 大闢 出、與 非利士 人戰、則問軍長 押尼耳 、曰、此少者誰人之子與。對曰、我指王生命以誓、我不相識。
56
王曰、汝詢此童果誰之子。
57
大闢 殺 非利士 人而歸、手執首級、 押尼耳 導之見 掃羅 。
58
掃羅 曰、少者誰氏之子乎。對曰、爾僕 伯利恆 人、 耶西 之子。
← Chapter 16
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 18 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31