bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
1 Samuel 28
1 Samuel 28
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 29 →
1
時值 非利士 人集軍旅、攻 以色列 族。 亞吉 諭 大闢 曰、爾與僕從、必從我以戰。
2
大闢 曰、僕所能為、將示爾知焉。 亞吉 曰、我必使爾恆為侍衛長。○
3
撒母耳 已沒、 以色列 族眾葬於故邑 拉馬 、緣之哀哭、巫覡與卜神所憑者、 掃羅 驅逐於斯土。○
4
非利士 人集、於 書念 建營。 掃羅 集 以色列 族、建營於 吉破 。
5
見 非利士 人之軍旅已至則懼、中心戰慄。
6
問於 耶和華 、 耶和華 不答、亦不以夢寐、烏陵、 先知而示。
7
掃羅 命其臣僕、往求卜神所憑之婦、欲就見而問焉、僕曰、在 隱多耳 有婦、為卜神所憑。
8
掃羅 改其儀容、易其常服、同攜二人、夜至婦所、曰、請爾憑藉卜神、為我卜筮、我所言之死者、爾可招其至。
9
婦曰、巫覡與卜神所憑者、 掃羅 滅之、爾所素知。何為設計、欲害我命、致我於死乎、
10
掃羅 指 耶和華 以誓、曰、如爾作此、斷不遭刑。
11
婦曰、使我招何人之魂。曰、 撒母耳 。
12
婦見 撒母耳 、遂大聲而呼、曰、何相欺耶、爾實 掃羅 。
13
王曰、毋畏、爾所見者何。婦曰、我見士師 由地而升。
14
曰、其容若何。曰、年已老、衣長衣。 掃羅 知是 撒母耳 、則俯伏於地。
15
撒母耳 謂 掃羅 曰、爾何擾我、使我來格乎。曰、我甚艱辛、 非利士 人攻我、上帝棄我、不以先知夢寐答我、故招爾至、示我以所當行。
16
撒母耳 曰、 耶和華 棄爾、必降以罰、曷問我哉。
17
昔 耶和華 命我之言、今將行之、奪爾國祚、畀爾同儔 大闢 。
18
爾不遵 耶和華 命、其怒 亞馬力 人爾不雪其恨、故迄今日、致有此事。
19
爾與 以色列 族軍旅、 耶和華 將付於 非利士 人手、明日爾及爾子必與我偕。
20
掃羅 聞 撒母耳 言、即仆於地、心甚悚懼、永朝永夕、飲食俱廢、故無能力。
21
婦近 掃羅 前、見其艱辛特甚、謂之曰、婢冒死不顧、聽爾言、遵爾命。
22
今從婢言、容我以片餅陳於爾前、可食之、加爾精力、然後前往。
23
掃羅 辭而不食、僕與婦強之、乃允、起而坐於床。
24
婦家有肥犢、速宰之、摶麵炊無酵餅、
25
進於 掃羅 及其僕前、俱食。是夜起而往。
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 29 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31