bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Deuteronomy 1
Deuteronomy 1
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 2 →
1
約但 東濱之野、 紅 海直出之谷、即 巴蘭 陀弗 、 拉班 、 哈洗錄 、 底撒哈 間、 摩西 傳命於 以色列 族、
2
來自 何烈 、道由 西耳 、至 迦鐵巴尼亞 、歷程十有一日、
3
出 埃及 後四十年、十一月朔、 摩西 循 耶和華 命諭 以色列 族。
4
先是 摩西 殺 亞摩哩 王 西宏 、居于 希實本 者、亦殺 巴山 王 噩 居於 以得來 及 亞大綠 者、
5
今在 摩押 地、 約但 東、 摩西 以 耶和華 命示 以色列 族、
6
曰、昔在 何烈 山、我之上帝 耶和華 諭我云、爾久居此山、
7
可返旆遄征至 亞摩哩 山、及其鄰近之平原陵谷、亦往南行、至於海濱、入於 迦南 、延及 利巴嫩 、抵 百辣 河。
8
昔我誓以斯土與爾祖 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 、爰及苗裔、今地俱在爾前、可入而得之、○
9
當時我嘗有言、爾之上帝 耶和華 、既使爾昌熾、如天星之眾多、我無所能獨當斯任、
11
願爾祖之上帝 耶和華 、踐其前言、錫嘏於爾、增益民數、較之於今、更多千倍、
12
然民多爭競、其責甚重、我難獨任、
13
可於支派中、簡爾所識、智慧獨具者、我立之為長、治理爾曹。
14
爾曹乃對曰、斯言甚善、
15
我遂於支派諸長中、簡智慧之人、眾所識者、立為牧伯、千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長、治理爾曹、
16
我命士師云、聽訟於宗族賓旅間、以正理為折中、
17
鞫事屬上帝、汝鞫人時、毋行偏視、無論尊卑、必聽其訟、不可畏人、如事關重大、則告於我、我為剖析、
18
於斯時也、我以爾所當行者、明告於爾。○
19
厥後、我儕遵我上帝 耶和華 命、自 何烈 遄征、經歷曠野、其境甚廣、其形可畏、道由 亞摩哩 山、至 迦鐵巴尼亞 。
20
當時我告爾曰、我上帝 耶和華 以 亞摩哩 山賜我、今至其境、
21
我祖之上帝 耶和華 、踐其前言、錫土於爾、當前往得之、毋驚毋畏。
22
爾曹來前、告我曰、我將遣使、往探其地、返可復我、當由何道、當至何邑。
23
我善其言、簡於各支派中、共十有二人、
24
彼即旋踵登山、至 以實各 谷、窺察其地、
25
取其土產、以復於我、曰、我上帝 耶和華 所賜者、膏腴之壤也。
26
乃爾曹違逆上帝 耶和華 命、不欲前往、
27
爾在幕中者、嘖有怨言、曰、 耶和華 憾我、故導我出 埃及 、付於 亞摩哩 人、以殲滅我、
28
我同儕使我喪膽、言斯土之民較我軀幹雄偉、城垣廣大、高可參天、在彼有 亞納 子、我何能往。
29
我特諭爾曰、毋戰慄、毋畏葸、
30
爾之上帝 耶和華 為爾先導、助爾爭戰、昔在 埃及 、輔翼爾眾、爾所目擊、今亦必如是。
31
又在曠野、由爾所經之道、至於斯土、爾上帝 耶和華 提抱爾、如人之懷赤子、為爾所見、
32
汝之上帝 耶和華 先爾遄征、以擇建營之所、爾所當歷之程、蒙其指示、晝則導以雲、夜則導以火、豈不當信乎。
34
耶和華 聞爾言、震怒特甚、矢之曰、
35
昔我以腴壤、誓與其祖宗、斯代之民素惡、必弗能得、
36
惟 耶孚尼 子 迦勒 、竭忠從我、則可得見、其所履之地、我將錫之、爰及子孫。
37
當時 耶和華 緣爾故怒我、曰、爾不可入斯土、
38
惟侍爾側者、 嫩 之子 約書亞 可入、當強厥志、使輔翼 以色列 族以得斯業。
39
當時 耶和華 亦諭爾曰、爾之子女幼稚、不能別善惡、爾曾言必為敵所擄、我則錫以斯土、使彼入而得之、
40
惟爾曹當返旆、道由 紅 海、詣曠野以遄征。
41
時爾曹對曰、我曾違逆我上帝 耶和華 、今遵其命、前往以戰、維時各執器械、備以登山。
42
耶和華 命我、普告於眾、曰、 耶和華 不佑爾、勿往以戰、恐敗於敵、
43
我以告爾、爾不聽從、違逆 耶和華 擅自登山、
44
居山之 亞摩哩 人出、驅逐爾曹、勢若蜂擁、遂致敗績、自 西耳 山至於 曷馬 、
45
爾乃返旆、哭於 耶和華 前、不蒙垂聽、
46
當時居於 迦鐵 、非止一日。
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34