bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Judges 21
Judges 21
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
1
以色列 族在 米斯巴 曾誓曰、我族之女、勿妻 便雅憫 族。
2
民至 伯特利 、舉聲號哭、於上帝前、迨及薄暮。
3
曰、 以色列 族之上帝 耶和華 與、焉有此事、 以色列 族中之支派、今日幾絕其一。
4
詰朝民夙興、築壇獻燔祭、及酬恩祭。
5
以色列 族曾發誓言、凡不至 米斯巴 詣 耶和華 前者、必殺毋赦。故相問曰、 以色列 支派中、孰不至 耶和華 會。
6
以色列 族、因其同儕 便雅憫 族、潛有悔心、曰、今日 以色列 族中之支派、幾絕其一。
7
其所孑遺、欲妻以女、若何而可、蓋我曾指 耶和華 而誓、不以我女嫁彼。
8
又曰、 以色列 支派中、孰不至 米斯巴 、詣 耶和華 前乎。核數其民、乃知 基列 之 雅疋 、不至營壘、入於會中。
10
會眾遣英武之士、一萬二千、曰、往哉、刃擊 基列 之 雅疋 、殺其眾民、戮其妻孥、
11
諸丁男、及與人同寢諸婦、當殲滅焉。
12
在 基列 之 雅疋 遇處子四百、未與人同寢者、攜至 迦南 地、 示羅 營。
13
會眾遣人至 臨門 磐、告於 便雅憫 族、仍修和好。
14
便雅憫 族就其同儕、同儕在 基列 之 雅疋 、所生全之女子、給之為妻、尚為不足。
15
以色列 族支派之一幾為 耶和華 所絕、民因 便雅憫 族有悔心。
16
會之長老曰、 便雅憫 族之女既滅、則其遺民欲行婚娶奈何。
17
又曰、 便雅憫 遺民、必各有室家、免 以色列 族之支派見絕其一。
18
我儕 以色列 族曾發誓、言以女妻 便雅憫 人者必見詛、故不可以女妻之。
19
又曰、近 示羅 、在 利波拿 南、 伯特利 北、自 伯特利 往 示劍 道之東、歲有節禮、奉事 耶和華 、
20
故使 便雅憫 族曰、往哉、伏於葡萄園、
21
見 示羅 之女出而舞蹈、則由園中出、各執其女、而歸 便雅憫 、
22
其父兄就我以告、我必曰、請爾施恩於眾、昔戰鬥之時、我不遺女為其妻、今彼得女、非爾所與、故爾無辜。
23
便雅憫 族如言以行、循其人數、執舞蹈之女為妻、歸其故業、復建邑垣、而居其中。
24
以色列 人各歸故族故家、復其本業。
25
當時在 以色列 族無王、各任意而行。
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21