bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Judges 7
Judges 7
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 8 →
1
耶路巴力 即 其田 、與其從者夙興、建營附 哈律 泉、 米田 營在 摩哩 山谷、即 哈律 泉之北。
2
耶和華 諭 其田 曰、從爾者過眾、如我以 米田 人付於其手、恐 以色列 族必自誇詡、違逆乎我、謂己有能、是以得救。
3
當告民云、如有畏葸恐懼者、速歸 基列 、歸者二萬二千、留者一萬。
4
耶和華 諭 其田 曰、從者猶眾、導至水濱、我為爾試之、可偕爾行者則與之偕、不可偕爾行者則不與之偕、爾當悉循我所示焉。
5
遂導民至水濱、 耶和華 諭 其田 曰、凡以手取水而飲、如犬之以舌取水而飲者、必歸一處、凡跪而飲者、亦必區別。
6
於是以手取水而飲者計三百人、其餘皆跪而飲。
7
耶和華 諭 其田 曰、我必使以手取水而飲之三百人救爾、付 米田 人於爾手、可使餘民俱歸其所。
8
三百人取餱糧與角、 以色列 族之餘民、 其田 使之歸於故幕。○ 米田 營在谷。
9
是夜 耶和華 諭 其田 曰、爾可速下、適於敵營、我以之付於爾手。
10
如爾畏葸、不敢往攻、則攜爾僕 部喇 、先適彼營。
11
聽眾所言、後即遇敵、可強乃志。 其田 與其僕 部喇 遂下、至營之極處、近於行伍。
12
米田 亞馬力 與東方之人、偃卧於谷、如蝗眾多、其駝無數、如海濱之沙。
13
其田 既至、有人以夢告同儔曰、我夢麰麥圓餅一、旋轉入 米田 營、至於一幕、傾而覆之。
14
同儔曰、此無他、乃 以色列 人 約押 子 其田 之刃、蓋上帝以 米田 軍付於其手。
15
其田 聞夢、及詳夢之言、則崇拜上帝、歸於 以色列 營、曰、起、 耶和華 曾以 米田 軍付於爾手。
16
分三百人為三隊、使各執角、亦攜空甕、藏火炬於其中。
17
告之曰、當觀法於我、我至營外、所行之事、汝必則效。
18
我與從者吹角、汝亦吹角、於營之四周、云 耶和華 及 其田 之刃。
19
時值夜半、守營者初易其班、 其田 與從者百人至營外、吹角破甕。
20
三隊亦吹角破甕、左執炬、右執角、呼云、 耶和華 及 其田 之刃。
21
各立其所、當敵營之四周、敵呼而遁。
22
三百人吹角、 耶和華 使遍營之人、自相攻擊、敵眾奔至 西哩勒 之 伯示大 、又至 亞伯米何拉 界之 大八 。
23
以色列 族之 納大利 、 亞設 、 馬拿西 支派俱集、追襲 米田 人。
24
其田 遣人遍告於 以法蓮 山、曰、汝來攻 米田 人、乘其未至、取 伯巴喇 及 約但 津。 以法蓮 族集其眾、取 伯巴喇 及 約但 津。
25
擒 米田 二伯、 阿立 、 西邑 、殺 阿立 在 阿立 磐、殺 西邑 在 西邑 醡、取其首級。攜至 約但 外、遞於 其田 、仍率其眾、襲 米田 人之後。
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21