bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Romans 15
Romans 15
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 14
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 16 →
1
吾人信之篤者、當容彼信未篤者、不第悅己、
2
乃以善悅人、而輔其德、
3
蓋 基督 不悅己、經云、人詬爾、我受之、
4
昔經所載、皆以訓我、因經言忍言慰、使我得望、
5
以忍與慰賦人者、上帝也、願賜爾曹同意、從 基督 耶穌 、
6
使爾一心一口讚上帝、吾主 耶穌 基督 之父、
7
爾當相納、猶 基督 之納我以為上帝榮、
8
余每曰、 耶穌 基督 為役、傳上帝真理於奉割禮者、應上帝所許列祖之言、
9
亦使異邦人、為厥矜恤、而讚上帝、經云、異邦之中、余頌美爾、謳歌爾名矣、
10
又曰異邦人宜與 以色列 民同樂、
11
又曰、異邦人宜讚主、萬民宜頌主、
12
以賽亞 曰、 耶西 之根株將萌、君異邦者將興、異邦人賴之、
13
令人希望者、上帝也、願爾信之、安樂充心、賴聖神之能、望益甚、
14
兄弟乎、我知爾曹滿仁慈、充智慧、能相勸、
15
余以書致兄弟、不能無過激使爾復憶、蓋上帝恩賜我、
16
令我為 耶穌 基督 執事、訓異邦人、如祭司傳上帝福音、俾異邦人得托聖神為聖、余獻之而見納於上帝、
17
論上帝之事、賴 耶穌 基督 、余堪自許、
18
蓋吾所為、 基督 未助我者、余不敢言、若既以言行、異跡奇事、及上帝神之能、使異邦人悅服矣、余自 耶路撒冷 、周行至 以利哩古 、遍傳 基督 福音、
20
我已甚慕傳福音、不在 耶穌 被稱之處、恐建於他人基上、
21
經云、未蒙示者將觀之、未得聞者將悟之、
22
我素不至爾、緣此阻我也、
23
今在此無他處傳道、數年來甚願至爾、
24
待我往 士班雅 時、必至爾、余望徑行見爾、略得滿意、蒙爾送行、
25
今我赴 耶路撒冷 、供聖徒之乏、
26
蓋 馬其頓 、 亞該亞 人、喜悅捐金、為 耶路撒冷 聖徒之貧者、
27
雖彼喜悅、亦宜行是、蓋異邦人、共得感神之情、自當以養身之物事之、
28
我定此善果畢、將由爾適 士班雅 、
29
余知就爾時、必以 基督 福音之厚祉臨汝、
30
余因吾主 耶穌 基督 、念聖神所施之愛、勸兄弟同我竭力、祈禱上帝、為我求福、
31
拯我脫 猶太 不信者、亦使我供 耶路撒冷 聖徒之乏、為其所納、
32
使我循上帝旨、歡然就爾、偕爾獲安、
33
賜平康者、上帝也、願祐爾眾、
← Chapter 14
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 16 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16