bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Romans 5
Romans 5
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 6 →
1
是以我儕由信稱義、賴吾主 耶穌 基督 得親於上帝、
2
我今所享之恩、賴 耶穌 得之、而望上帝所賜之榮為喜、
3
不第此、所喜又在患難、蓋知患難生強忍、
4
強忍生練達、練達生希望、
5
希望不啟羞、賴賜我以聖神、上帝之我愛、灌溉吾心、
6
蓋我儕無力時、自有 基督 為罪人死、
7
夫代義人死者、僅而有之、代仁人死者、容或敢焉、
8
乃 基督 之死、則為我罪人、上帝之愛益彰、
9
今賴其血、我儕稱義、況以之免刑乎、
10
我逆主時、賴其子之死、得親於上帝、況以其生得救乎、
11
不第此、賴吾主 耶穌 基督 而克與之親、故我儕喜上帝、
12
且以一人、在世有罪、因罪而死、於是人皆有罪、人皆有死、
13
法未立、罪在世、惟無法、則有罪不為犯法、
14
然自 亞當 至 摩西 、及不效尤 亞當 者、皆死乘權以治之、 亞當 乃後至者之對也、
15
罪愆不如恩賜、蓋以一人之愆、致眾死亡、孰若上帝之恩、及 耶穌 基督 一人、恩賜於有眾、為高厚乎、
16
定擬由一人之罪、不如恩賜由一人之義、蓋審判由一罪以定擬、恩賜則多罪而稱義、
17
夫以一人之罪、致死乘權、孰若 耶穌 基督 、以一身便獲洪恩者、稱義而生乘權乎、
18
是眾見擬者、以一人之愆、稱義而生者、以一人之義也、
19
是眾為罪者、以一人之逆、眾為義者、以一人之順也、
20
律法立、而罪之多以顯、亦罪多、而恩之洪益彰、
21
罪惡乘權、死者攸係、恩寵稱義乘權、永生可致、要惟賴吾主 耶穌 基督 為然、
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16