bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
/
1 Kings 8
1 Kings 8
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 9 →
1
為到愛對 大衛 城 — 就係 錫安 將上主个約櫃請入聖殿, 所羅門 王召集 以色列 該兜長老㧯逐宗族、逐支族該兜族長到 耶路撒冷 。
2
佢等就在以他念月,就係第七月,搭寮仔節个時聚集到 所羅門 王該位。
3
當所有个 以色列 長老來到个時,該兜祭司就將約櫃扛起來,
4
利未 人㧯祭司也將上主个約櫃、聖帳篷並所有个聖用品搬到聖殿前。
5
所羅門 王㧯全部 以色列 人民聚集在約櫃頭前,獻牛羊做牲儀,數目多到無法度算。
6
該兜祭司就將上主个約櫃扛入聖殿,放在至聖所兩隻基路伯个翼胛下。
7
基路伯打開个翼胛遮等約櫃㧯扛約櫃个槓仔。
8
槓仔當長,企在至聖所頭前个人正做得看到槓仔个兩頭,對其他方向就看毋到。 (這兜槓仔今晡日還在該位。)
9
約櫃肚只有放等兩垤石版,無其他東西;這兩垤石版係 以色列 人民對 埃及 出來、上主㧯佢等立約个時, 摩西 在 西奈 山將它兜放在約櫃肚个。
10
該兜祭司離開聖殿个時,忽然間有雲充滿聖殿,
11
發出上主个榮光,使祭司無辦法繼續在聖殿底背服事。
12
該時, 所羅門 祈禱講: 「上主啊,你決定愛住在賁賁个烏雲肚。
13
𠊎已經為你起一座偉大个殿, 做你永遠住个所在。」
14
以色列 會眾全部企在該位。 所羅門 王轉過身來,面對會眾,為佢等向上帝求福。
15
佢講:「讚美上主 — 以色列 个上帝!佢親自完成佢向吾爸 大衛 所應許个;佢識親嘴㧯 大衛 講:
16
『自從𠊎將𠊎个子民帶出 埃及 以來,𠊎無選 以色列 㖠座城來起敬拜𠊎个聖殿;總係𠊎選你 — 大衛 來統治𠊎个子民。』」
17
所羅門 繼續講:「吾爸 大衛 計劃起聖殿,做敬拜上主 — 以色列 上帝个所在。
18
毋過上主對佢講:『你想愛為𠊎起聖殿,這心意當好;
19
總係你做毋得開工,只有你个孻仔 — 你親生个孻仔正做得起𠊎个聖殿。』
20
「這下上主已經實現佢个應許。𠊎承接吾爸 大衛 做 以色列 个王,又已經起好敬拜上主 — 以色列 上帝个聖殿。
21
𠊎也在聖殿底背預備好放約櫃个地方。約櫃底背放等立約个石版;這就係上主𢱋𠊎等个祖先出 埃及 時㧯佢等立个約。」
22
接等, 所羅門 在 以色列 會眾面前企在上主个祭壇前,向天擎起雙手祈禱講:
23
「上主 — 以色列 个上帝啊,天頂地上無別个神做得㧯你比!你信守你㧯你僕人所立个約:該兜一心一意順服你个,你就愛向佢等顯出慈愛。
24
你親自完成你向你个僕人 — 吾爸 大衛 个應許,到今晡日,逐隻字、逐句話全部實現了。
25
上主 — 以色列 个上帝啊,這下𠊎求你也實現你向吾爸所講个其他个應許:你識㧯佢講,若係佢个後代像佢共樣認真遵行你个法律,佢个後代就會永遠有人做 以色列 个王。
26
所以, 以色列 个上帝啊,求你實現向你个僕人 — 吾爸 大衛 所應許个話。
27
「上帝啊,你斷真會住在地上嗎?就算天㧯天頂个天也毋罅你住,𠊎所起个這聖殿算麼介呢?
28
上主 — 𠊎个上帝啊,𠊎係你个僕人;求你聽𠊎个祈禱,聽𠊎今晡日在你面前个求喊。
29
求你日夜看顧這聖殿;這係你選做敬拜你个所在。你个僕人面對這聖殿祈禱个時,求你聽𠊎个祈求。
30
你个僕人㧯你个子民 以色列 面對這所在祈禱个時,求你對天頂你住个所在聽𠊎等个祈求,赦免𠊎等。
31
「若係有人得罪同胞被人告,被人帶到這聖殿 — 你个祭壇前,發誓講佢係無罪个,
32
上主啊,求你對天頂聽,來審判你个僕人:有罪个,就照佢該得个責罰佢;無罪个,就判佢無罪,還佢清白。
33
「若係你个子民 以色列 因為得罪你,被敵人打贏,後來又悔改歸向你,尊你个名做大,到這聖殿來,謙卑祈求你个赦免,
34
求你對天頂聽佢等个祈求,赦免你子民个罪,𢱋佢等轉到你賜給佢等祖先个這垤土地。
35
「若係有你个子民得罪你,你使天無落雨,後來佢等悔改,尊你个名做大,面對這聖殿,謙卑向你祈禱,
36
求你對天頂聽佢等个祈求。求你赦免你个僕人 — 以色列 人民个罪,教佢等行正直个路。該時,上主啊,求你落水在你个土地上,就係你賜給你子民做產業个土地。
37
「若係國內有飢荒、發瘟、燒風、生菇、草蜢、禾蝦,抑係你个子民被仇敵圍困,抑係堵到其他災禍病痛,
38
求你聽佢等个祈禱。若係你个子民 以色列 中有人感覺有罪、內心憂傷,伸出雙手向這聖殿祈禱,
39
求你對天頂你住个所在聽佢等个祈求,赦免佢等,又幫助佢等。只有你深知人心。求你照逐儕所做个款待佢等,
40
使你个子民永遠在你賜給𠊎等祖先个土地上敬畏你。
41
「若係有一個住在遠方个外族人聽到你个大名㧯大有能力、隨時幫助人个手,就來向這聖殿祈禱,
43
求你對天頂你住个所在聽佢个祈求,照佢所求个答應佢,使全世界个人全部像你个子民 以色列 共樣認識你,敬畏你,知𠊎所起个這聖殿就係敬拜你个所在。
44
「若係你个子民照你个命令上戰場㧯敵人相㓾,無論佢等在麼介地方,面對你所選个這城㧯𠊎為你起个這聖殿祈禱,
45
求你聽佢等。求你對天頂聽佢等个祈禱,使佢等得勝。
46
「若係你个子民得罪你 (世上無人係無犯罪个),你發譴个時准敵人打贏佢等,將佢等捉去別个地方,無論係遠抑係近,
47
也求你聽你子民个祈禱。若係佢等在該位悔改,向你祈求,承認佢等犯罪、行事邪惡,上主啊,求你聽佢等个祈禱。
48
若係佢等在該地方誠心誠意悔改,面對你賜給𠊎等祖先个這垤土地向你祈禱,面對你所選个這城㧯𠊎為你起个這聖殿祈禱,
49
求你聽佢等。求你對天頂你住个所在聽佢等个祈求,憐憫佢等。
50
求你赦免你个子民,就係該兜得罪你个人,求你赦免佢等所有个過犯,俾仇敵也會憐憫佢等。
51
佢等係你个子民,係你个產業,係你對 埃及 該鎔鐵个火爐肚𢱋出來个。
52
「至高个上主啊,願你个目珠永遠看顧你个僕人㧯你个子民 以色列 ,逐擺佢等向你祈求,求你聽佢等个祈禱。就像你𢱋𠊎等个祖先出 埃及 个時,通過你僕人 摩西 所應許个,你對萬民中揀選佢等做你个產業。」
54
所羅門 一直跪在祭壇前,擎起雙手祈禱;佢向上主祈禱煞,就企起來。
55
佢大聲祈求上主賜福給 以色列 全會眾;佢講:
56
「頌讚上主!佢實現佢个應許,賜平安給佢个子民,通過佢个僕人 摩西 所講个話,一句也無落空。
57
願上主 — 𠊎等个上帝㧯𠊎等同在,就像佢㧯𠊎等个祖先共下一樣。願佢永遠毋會離開𠊎等,毋會㧒掉𠊎等。
58
願佢使𠊎等个心歸向佢,使𠊎等能對頭到尾照佢个旨意生活,遵守佢吩咐𠊎等祖先个法律誡命。
59
𠊎在上主面前祈求个這兜話,願上主 — 𠊎等个上帝日夜紀念;願佢照佢个僕人㧯佢个子民 以色列 逐日个需要憐憫𠊎等。
60
恁樣,世上个萬民全部正會知,只有上主係上帝,無別个上帝。
61
願你等大家,就係上帝个子民,永遠對上主 — 𠊎等个上帝忠誠,遵行佢所有个法律㧯誡命,像今晡日恁樣。」
62
然後, 所羅門 王㧯全 以色列 人民獻牲儀給上主。
63
所羅門 獻兩萬兩千隻牛㧯十二萬隻羊做平安祭。恁樣,王㧯所有个人民為上主个聖殿舉行奉獻禮。
64
該日,王也將聖殿頭前庭院中个廣場分別為聖,在該位獻燒化祭、素祭㧯平安祭所用頭牲个油。 所羅門 恁樣做係因為聖殿頭前个銅祭壇忒細,無辦法放恁多个祭物。
65
所羅門 㧯所有个 以色列 人民在聖殿守搭寮仔節七日,又加七日,總共十四日。民眾遠遠對北方 哈馬 隘口㧯南方个 埃及 邊境逐所在前來參加大會。
66
節期最後一日 , 所羅門 喊民眾好轉了;佢等全部為王祝福,歡歡喜喜轉屋下去,因為上主賞賜一切个恩惠給佢个僕人 大衛 㧯佢个子民 以色列 。
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22