bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
/
Galatians 1
Galatians 1
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 2 →
1
保羅 使徒、非本諸人、亦不由人、乃由 耶穌 基督 及自諸死而起之者上帝父也、
2
與偕我之眾兄弟、書達 加拉太 諸會、
3
恩與和歸爾、自上帝父及吾主 耶穌 基督 、
4
乃為我罪捐己、以拯我於今之惡世、依吾上帝吾父之旨、
5
惟榮歸之、世世靡暨。誠然○
6
昔於 基督 恩召爾者、我奇爾離之若此之速、而從別福音、
7
是無他、惟有動擾爾者、願紛更 基督 福音耳。
8
然或我儕、或自天之使、宣福音異於我所宣于爾者、姑其見詛。
9
如我儕先已言者、今復言之、若人宣福音于爾、異於爾所受者、姑其見詛。
10
夫今我取信於人、抑於上帝乎、抑我求悅於人乎、若我仍悅人、則非 基督 僕。○
11
兄弟乎、論我昔嘉宣之福音、我令爾知、其非依人。
12
蓋我未嘗受之於人、亦不學之、乃由 耶穌 基督 之啟示。
13
夫爾曾聞我素於 猶太 人教之行也、窘逐上帝會特甚、而殘賊之、
14
且於 猶太 人教、長進、超邁吾族之同年者多人、為列祖之遺傳發憤而溢也。
15
然自母胎甄別我、由其恩召我者、上帝、
16
既悅以其子啟於我衷、使我嘉宣之於列邦、我即不及血肉相謀、
17
亦不上 耶路撒冷 、就先我為使徒者、乃往 亞喇伯 、復至 大馬色 。○
18
後三年、乃上 耶路撒冷 、訪 磯法 與之居十五日。
19
其餘使徒、除主之兄弟 雅佮 、皆不及見。
20
夫我所書達爾者、視、我在上帝前不謊。
21
厥後我至 敘利亞 其利加 境。
22
仍未與 猶太 在 基督 諸會識面。
23
彼惟嘗聞、云、素窘逐我儕者、今嘉宣其素所殘賊之信、
24
乃於我而榮上帝。○
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6