bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
/
Galatians 5
Galatians 5
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 6 →
1
基督 釋我儕自由、故爾其堅立、勿復為僕之軛所制。○
2
視、我 保羅 語爾、若受割則 基督 將無益於爾。
3
我再證告凡受割者、其負修行全法之債。
4
爾曹廢絕乎 基督 、凡在律法見義者、爾隕越乎恩矣。
5
蓋我儕以神、自夫信、而待及義之望。
6
蓋在 基督 耶穌 割無益、不割無益、惟信之由仁而行者焉。
7
爾素趨也美、誰阻爾、致不聽真理乎。
8
其勸導非出自召爾者。
9
少許之酵、酵乎全團。
10
我在主深信爾將無異志、但擾爾者、無論何人、將負其鞫。
11
兄弟乎、我若仍宣割禮、則何仍受窘逐乎、是即十字架之蹇礙已廢矣。
12
願彼亂爾者亦自割。○
13
蓋爾、兄弟乎、見召為自由、然勿以自由為機於形肉、乃由仁互相為僕。
14
蓋全法一言以盈滿之、曰、愛鄰如己。
15
設也爾相噬啖、慎毋自相滅亡也。○
16
我乃謂、爾其依神行、則決不成形肉之慾。
17
蓋肉嗜克神、神嗜克肉、二者相敵、使爾所願者不行之。
18
但爾若為神所導、則不在法下、
19
夫形肉諸行顯露、如淫亂、不潔、邪侈、
20
拜偶像、巫術、結仇、爭鬥、憤嫉、慍恚、朋黨、分歧、異端、
21
妒忌、沈湎、蕩檢、及類此者、今預告爾、如昔預言、凡習是者將不嗣上帝國。
22
惟神之果則仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、善良、忠信、
23
溫柔、節制、若此者無法禁之。
24
且 基督 耶穌 之人、已以形肉及其情慾、釘十字架矣。○
25
我儕若依神而生、尚其依神而步。
26
勿尚虛榮、而相激相妒。○
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6