bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
/
Hebrews 8
Hebrews 8
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 9 →
1
我所言者、其首要也、即我儕有如是之祭司長、在於諸天坐大威之座右、
2
其為諸聖事、及主所設、非人設、之真幕之執事。
3
蓋凡祭司長、乃為獻禮物及祭祀而立、故彼亦必有所獻。
4
若其在地、則將不為祭司、以有依律法而獻禮物者、
5
彼眾所崇事、乃諸天物之迹與影耳、即如 摩西 將成幕之時、奉告、曰、謹依在山所示爾之模而造眾物。
6
今也、其得更善之職事、有如其為、已立在尤愈諸許尤愈之約、之中保。
7
夫若其一約無有缺、則將不為二者而求之所。
8
蓋指諸有缺曰、視、有日至、主言之矣、我將與 以色列 室及 猶大 室、立成新約、
9
非依我與其列祖所立之約、在執其手導之出 挨及 地之日也、蓋我斯約彼不恆居、我且不之顧、主言之矣。
10
乃我將與 以色列 室共立此約於斯日後、主言之矣、將以我律法賦其思、銘其心、我將于彼為上帝、彼將于我為民、
11
決不各教其邑民、各教其兄弟、曰、爾其知主、蓋自最小至最大皆將識我。
12
且我將庇免其不義端、其罪也決不記諸。
13
夫其有曰、新者、則以其前約為舊然事物衰舊變老者、近於蔑絕。○
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13