bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Ecclesiastes 9
Ecclesiastes 9
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 10 →
1
我專心觀此諸事、究此諸事、知善人與智人及其作為、皆為天主所掌、或愛或惡、人無所能知、因諸事盡屬未來、 或愛或惡人無所能知因諸事盡屬未來或作或愛或惡與諸未來之事人無所能知
2
眾人所遇之事、皆同然無異、義人、惡人、善人、潔者、不潔者、獻祭者、不獻祭者、行善者、作惡者、發誓者、忌發誓者、所遇惟一、
3
眾人所遇惟一、此日下萬事中最患之事、故世人心充以惡、生時心存狂妄、後則歸於死者之中、
4
凡得選列於生人中者、方可希望、 方可希望或作猶有所望 因生之犬愈於死之獅、
5
凡生者知必死、死者毫無所知、不復獲賞、其名已見忘、
6
其愛、其惡、其嫉妒、悉已泯滅、彼於日下所作之事、永無分焉、○
7
爾莫若以欣喜食爾之餅、以歡心飲爾之酒、因天主已悅爾之所為、
8
爾之衣恆當潔白、爾之首勿缺香膏、
9
天主賜爾在日下生存之日、皆虛浮無幾、爾莫若同所愛之妻、歡然度日、因爾生存之時、在日下勞碌所得之分惟此、
10
凡爾手所經營之事、當盡力經營、因爾所將往之示阿勒、 示阿勒有譯黃泉有譯陰府有譯墳墓 無經營、無計謀、無知識、無智慧、○
11
我又觀日下之事、見疾趨者未必先至、有力者未必得勝、智者未必得食、哲者未必得財、有識者未必蒙恩、凡眾所遇、或隨時會、或屬偶然、
12
時勢 或作終局 如何、人不得知、如魚之入網、 網原文作惡網 如鳥之入羅、禍患忽臨於人、而人陷其中亦若是、○
13
我又觀日下之事、乃知智慧之用甚廣、
14
即如有一小邑、其中人民稀少、大力之王來攻、築高壘以圍之、
15
邑中有貧者具智慧、施其智慧、以救斯邑、 厥後 無人復記憶此貧者、
16
我自言曰、智慧雖愈於勇力、貧者之智慧仍被人藐忽、不聽其言、
17
智者之言溫和、人皆聽之、愈於昏君之厲敕、 愈於昏君之厲敕或作愈於官長之厲聲斥愚人
18
智慧愈於兵刃、一愚者 愚者原文作罪人 敗諸美事、 美事或作嘉謀
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12