bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Mazanderani
/
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
/
John 3
John 3
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 4 →
1
یَتِه مَردی عِلَمای فِرقِه فَریسی ای جا وِه گه وی اِسم نیقودیموس وِه، وی یَتِه از یهودی گَت گَتِه ها وِه.
2
وی یَتِه شُو عیسایی وَر بیمو و وِرِه بُتِه: «اِسّا، دِمّی تو مَلِّمی هَسّی گه خِدایی طرفی جا بیموئِه، چون هیچکَس نَتِنِّه هَین نِشونِه ها و مُعجِزاتی گه تو هاکِردی رِه هاکِنِه، مَگِه هَینگه خِدا وی هَمرا دَوو.»
3
عیسی وی جِواب بُتِه: «حَیقَتاً تِرِه گِمِه، تا یَنَفَر از نُو دِنیا نیِه، نَتِنِّه خِدایی پادشاهی رِه بَوینِه.»
4
نیقودیموس وِرِه بُتِه: «کَسی گه پیرِ چِتی بَتِنِّه اَی دِنیا بیِه؟ مَگِه بَتِنِّه یَکَش دییَر شی ماری اِشکَمی دِلِه دَگِردِه و دِنیا بیِه؟»
5
عیسی جِواب هادا: «حَیقَتاً تِرِه گِمِه تا یَنَفَر اُو و روحی جا دِنیا نیِه نَتِنِّه خِدایی پادشاهی ای دِلِه بورِه.
6
اونچی بَشری جا دِنیا بیِه بَشَریِه؛ ولی اونچی روحی جا دِنیا بیِه روحانیِه.
7
تَجِّب نَکِن گه تِرِه بُتِمِه وِنِه از نُو دِنیا بیئِین!
8
وا هر کِجِه گه بَخواد زَنِّه؛ وی چِمِرِ اِشنُنی، ولی نَئونی کِجِه دَری اِنِه و کِجِه شونِه. هر کی گه خِدایی روحی جا دِنیا بیِه هَینجورِ.»
9
نیقودیموس وِرِه بُتِه: «چِتی هَینجور چیا مُمکِنِه؟»
10
عیسی جِواب هادا: «تو اِسرائیلی قومی مَلِّمی و حَلا هَین چیا رِه نِفَهمِنی؟
11
حَیقَتاً تِرِه گِمِه اَما اونچی ای جا گه دِمّی گَب زَمّی و اونچی گه بَئیمی رِه شَهادَت دِمی، ولی شِما اَمِه شَهادَتِ قَبول نَکِنِنی.
12
وختی زَمینی چیایی خَوَری شِمارِ بُتِمِه و باوَر نَکِردِنی، اگه آسِمونی چیایی خَوَری شِمارِ بُئِم چِتی باوَر کِنِنی؟
13
هیچکی آسِمونِ لُو نَشیِه، مَگِه اونیگه آسِمونی جا جِر بیمو، یَعنی اِنسونی ریکا [گه آسِمونی دِلِه دَرِه].
14
هَمونجور گه موسی هون مَفرقی مارِ صَحرایی دِلِه چویی سَر مِخکوب هاکِردِه و بِلَن هاکِردِه، اِنسونی ریکا هَم وِنِه هَمونجوری بِلَن بَوو،
15
تا هر کی وِرِه ایمون بیارِه اَبَدی زندگی دارِه.
16
«چون خِدا دِنیارِه اَنّی مِحَبَت هاکِردِه گه شی یَتّا ریکارِه هادا تا هر کی وِرِه ایمون بیارِه هَلاک نَوو، بَلگی اَبَدی زندِگی دارِه.
17
چون خِدا شی ریکارِه دِنیایی دِلِه نَرِسانیِه تا دِنیایی مَردِنِ مَحکوم هاکِنِه، بَلگی بَرِسانیِه تا دِنیا وی طَریقی جا نِجات بَیرِه.
18
هر کی وِرِه ایمون دارِه مَحکوم نَوونِه، ولی هر کی وِرِه ایمون نارنِه، هَمین اَلَن هَم مَحکومِ، چون خِدایی یَتّا ریکائی اِسمِ ایمون نیاردِه.
19
و مَحکومیَت هَینِه گه نور دِنیایی دِلِه بیمو، ولی مَردِن تاریکی رِه نوری جا ویشتَر دوس داشتِنِه، چون وِشونی اعمال بَد وِه.
20
چون هر کی بَدی رِه بِجا اُرنِه نوری جا بیزارِ و نوری وَر نیِنِه، نَکِنِه وی کارا بَرمَلا بَوو و رِسوا بَوو.
21
ولی اونیگه حَیقَتِ بِجا اُرنِه نوری وَر اِنِه تا مَعلوم بَوو گه وی کارا خِدایی کِمَکی هَمرا اَنجام بَوِه.»
22
بعد از اون عیسی و وی شاگِردِن یهودیه ای مَنطَقِه ای دِهاتی دُور و اطراف بوردِنِه. وی چَن وَخت وِشونی هَمرا اوجِه دَوِه و مَردِنِ غِسلِ تَعمید داوِه.
23
یَحیی هَم عِینونی دِهی دِلِه سالیمی شهری نَزیکی تَعمید داوِه، چون اوجِه اُو زیاد وِه و مَردِن ایمونِه تَعمید گیتِنِه.
24
هون موقِه حَلا یَحیی رِه زیندون دیم نَداوِنِه.
25
یَکَش، یَحیایی شاگِردِن و یَتِه یَهودی ای میِن بَحث دَکِتِه گه چِتی بِشِنِه نَجِسی ای جا پاک بَووئَن.
26
وِشون یَحیایی وَر بیمونِه وِرِه بُتِنِه: «اِسّا، اونیگه تی هَمرا اُردُن روخِنِه ای اون دَس دَوِه، و تو وِنِه شَهادَت هادایی، اِسا شِه تَعمید دِنِه و دِشتِه مَردِن وی وَر شونِنِه.»
27
یَحیی وی جِواب بُتِه: «آدَمی نَتِنِّه یَچی بِدَس بیارِه، مَگِه هَینگه خِدایی طرفی جا وِرِه هادا بَوو.
28
شِما شِه شاهِدِنی گه مِن بُتِمِه مَسیحِ موعود نیمِه، بَلگی ویجا پِشتَر بَرِسانی بَوِمِه.
29
عَروس زِمائیسِئه، زِمائی رَفِق گه اِسا و وِرِه گوش دِنِه، زِمائی صِدایی جا خِیلی خِشالی کِنِّه. می خِشالی هَم هَینجور کامِل بَوِه.
30
وی وِنِه گَت بَوو، ولی مِن وِنِه کِچیک بَووم.
31
«ویگِه آسِمونی جا اِنِه، هَمه ای جا سَرتَرِ، ولی اونیگه زَمینی جائِه، زَمینیِه و زَمینی چیایی جا گَب زَنِّه. ویگِه آسِمونی جا اِنِه هَمه ای جا سَرتَرِ.
32
وی اونچی بَئیِه و بِشنُسِه رِه شَهادَت دِنِه، ولی هیچکی وی شَهادَتِ قَبول نَکِنِه.
33
اونیگه وی شَهادَتِ قَبول هاکِنِه، تأیید کِنِّه گه خِدا حَیقَتِ.
34
چون اونیگه خِدا وِرِه بَرِسانیِه، خِدایی کَلامِ گِنِه، چون خِدا شی روحِ بی حَد و اَندازِه دِنِه.
35
پیر، ریکارِه مِحَبَت کِنِّه و هَمه چیرِه وی دَس بِسپارِسِه.
36
اونیگه ریکارِه ایمون دارنِه، اَبَدی زندگی دارنِه؛ ولی اونیگه ریکائی جا اِطاعَت نَکِنِّه، زندگی رِه نَوینِّه، بَلگی خِدایی خَشم وی سَر موندِگارِ.»
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21