bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kiche
/
Kiche 1995 (Quiché Bible)
/
Deuteronomy 30
Deuteronomy 30
Kiche 1995 (Quiché Bible)
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 31 →
1
“Aretak quepe we jastak ri' piwi' ri e nu yo'm qui bixic chiwe, ri tewichi'nic xukuje' ri c'okonic ri e nu yo'm chiwe pa cha'ic, xukuje' quichomaj c'u tak quij chquij wa' pa ri nimak tak tinimit ri quixurokij wi na bic ri Ajawaxel ri i Dios,
2
we c'u quixtzelej ruc' ri Ajawaxel, quixniman che ruc' ronojel iwanima' xukuje' ruc' ronojel ri i c'aslibal ri ix xukuje' tak ri e iwalc'ual, quiban c'ut jas ri takanic ri nu yo'm chiwe camic,
3
are' c'u ri Ajawaxel ri i Dios cuq'uex na ri i taklebem quel c'u na u c'u'x chiwe; quixumulij chi na ulok chquipam tak ri ulew ri ix urokim wi bic.
4
Pune' nabe ri e esam bic chiwe e jabutal pa tak ri c'olbal ri sibalaj naj e c'o wi cho ri uwächulew, kas chila' cuban wi na chque chi quetzelej na ulok ruc' ri Ajawaxel ri qui Dios, c'ä chila' quinbe wi na che qui tzucuxic ulok.
5
Ri Ajawaxel cuban na chque chi quetzelej chi ulok jumul chupam ri ulew ri xejeki' wi can ri e i mam ix, quixec'ol chi c'u na chupam; cuban c'u na chiwe chi quixpok'colitajic quebuya' c'u na tinimit qui c'ojol chquiwäch ri e qui mam.
6
Cucoj na ri retal ri c'ulwächinic pa tak ri iwanima', xukuje' pa tak ri canima' ri e iwija'lil, rech quilok'ok'ej na ruc' ronojel iwanima', xukuje' ruc' ronojel i c'aslibal, rech cäc'oji' i c'aslemal.
7
Ri Ajawaxel ri i Dios cukasaj na conojel we c'okonic ri' paquiwi' ri e i c'ulel xukuje' paquiwi' ri cäquiban c'ax chiwe, ri cäquetzelaj i wäch.
8
Ri ix quixtzelej chi na ruc' ri Ajawaxel, quixniman c'u na che, quebiban c'u na conojel ri e u takomal ri quixintak che qui banic camic.
9
Are c'u ri Ajawaxel quixupok'colij na pa ronojel ri qui bano, pa alc'ualaxelab, pa cal tak ri e i wacax pa ri qui wächinic tak ri e iwulew; je, ri Ajawaxel ri i Dios caquicot chi na che u banic utzil chiwe, jacha' ri nabe xquicot che u banic chque ri e i mam,
10
we kas quinimaj ri Ajawaxel ri i Dios xukuje' quixoc chubanic ri e u takomal, ri u pixab ri e tz'ibatal pa we wuj ri' ri re ri pixab, xukuje' quixtzelej ruc' ronojel iwanima' xukuje' ruc' ronojel i c'aslibal.
11
We takomal ri' ri quinya' chiwe camic man sibalaj c'ax taj, ri ma ta quixcuin che u banic, mawi ma ta quixcuin che u rikic.
12
Man c'ä cho ri caj ta c'o wi, rech quibij: ‘¿Jachin ta ri cäpaki' cho ri caj che ka q'uexwäch, rech cuc'ama' ta ulok chke, cuc'ut c'u chkawäch, cujoc ta c'u che u banic ri cubij?’
13
Mawi c'ä ch'käp ta che ri plo c'o wi rech quibij: ‘¿Jachin ta ri cäxalk'atin ri plo che ka q'uexwäch rech cuc'ama' ta ulok chke cuc'ut ta c'u chkawäch, cujoc ta c'u che u banic?’
14
Xane' sibalaj nakaj e c'o wi ri takomal chiwe; e c'o chque tak ri e i chi' xukuje' c'o pa ri i chomanic, rech quixcuin che qui tz'akatixic.
15
Chiwila' camic quinya' chiwe chi qui cha' we ri c'aslemal rachil ri utzil, o ri cämical rachil ri lawaloyil.
16
We quinimaj ri quix tak che u banic camic, quilok'ok'ej ri Ajawaxel ri i Dios, xukuje' quebitakej ri u be, xukuje' quixoc chubanic ri cäquibij ri e u takomal, pixab tak, xukuje' tak pixab tak ri e tz'ibam, quixc'asi' na xukuje' queq'uiyir na ri iwalc'ual, ri Ajawaxel ri i Dios quixutewichi'j na pa ri ulew ri quixjeki' wi na.
17
We c'u man quinimaj qui banic ronojel ri quinbij chiwe, xane' cäbe iwanima' chquij jule' tak diosib chic che qui k'ijilaxic, quixxuqui' c'u chquiwäch,
18
kas pa we jok'otaj ri' quinbij chiwe chi quixcäm na, man c'u q'ui junab ta quixc'oji' na pa ri ulew ri quixoc che u ch'äquic aretak ix k'axenak chic chupam ri Jordan.
19
Pa we k'ij camic quincoj ri caj xukuje' ri ulew che k'alajisanel chiwij, chi e nu yo'm we jas tak ri' chiwäch che qui cha'ic, we are quicha' ri c'aslemal o ri cämical, we are ri tewichi'nic o ri c'okonic. Are ba chicha' ri c'aslemal rech quixc'asi'c, ri ix xukuje' tak ri e iwija'lil;
20
chilok'ok'ej ba ri Ajawaxel ri i Dios, chixniman che, chixux jic chuwäch, pa u k'ab c'ut c'o wi ri c'aslemal xukuje' are cäyo'w chiwe chi quixc'asi'c q'ui junab pa ri ulew aretak xuban ri chi'nic ri kas cäban na chi cuya' che ri Abraham, ri Isaac xukuje' ri Jacob, ri e i mam.”
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 31 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34