bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
2 Chronicles 18
2 Chronicles 18
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 19 →
1
I sys Iosafatoste but barvalypén i sláva; i semencyndiape jov Ahavosa.
2
I gijá jov pirdál vari-kicý berš ke Ahávo dre Samárija. I začhindiá vaš léske Ahávo drieván but tyknó i baró skoto, i vaš manušénge, savé sys lésa, i podrakirelas les te džal pe Ramófo Galaadoskiro.
3
I rakirdiá Ahávo, Izrailjoskiro králi, Iosafatoske, Judytkone kralíske: “Ci džása tu mánca pe Ramófo Galaadoskiro?” Odová otphendiá léske: “Syr Tu, adiáke i me; syr tyré manušá, adiáke i miré manušá: me džáva túsa pe maribén!”
4
I phendiá Iosafáto Izrailjoskire kralíske: “Phučpe adadyvés, so phenéla Raj Devél.”
5
I skedyjá Izrailjoskiro králi prorokén štaršelá manušén, i phendiá lénge: “Ci te džas aménge pe Ramófo, Galaadoskiro maribnása, ci te užakiras?” Jone phendlé: “Džá, i Devél otdéla les dre kralískire vastá.”
6
I phendiá Iosafáto: “Ci nane adáj iščo (inké) Ráskire-Devléskire prorokós? Phučasape léstyr.”
7
I phendiá Izrailjoskiro králi Iosafatoske: “Iščo isyn jekh manúš, pirdál savéste saštý (možna) te phučespe Rástyr-Devléstyr; ne jov na pir iló mánge, pal-dová so jov na angilphenela (proročynela) pal mánde lačhipén, a kažno mólo angilphenela fuipén; davá isyn Mihiejo, Iiemvlajoskiro čhavó.” I phendiá Iosafáto: “Na rákir adiáke, králi.”
8
I khardiá Izrailjoskiro králi jekhés skopcos (jevnuhos), i phendiá: “Džá i jan sygedýr Mihiejos, Iiemvlajoskire čhavés.”
9
Izrailjoskiro králi i Iosafáto, Judejákiro králi, sys bešté kažno pe péskiro trono, uridé dre kralitka ídi, bešté sys jone pe foritko štéto pašýl pórta Samarijakiri, i saré proróki angilphenenas angíl lénde.
10
I kerdiá péske Sedekíia, Xienaanaskiro čhavó, sastruné šyngá (rógi), i phendiá: “Adiáke rakiréla Raj Devél: ‘Dalenca tu zaphusavesa Sirijanen pe meribén.’
11
I saré proróki angilphenenas dová-pac', rakirí: “Džá pe Ramófo Galaadoskiro: udelape túke, i otdéla les Raj Devél dre kralískire vastá.”
12
Manúš, savó sys bičhadó, gijá te kharel Mihiejos, i rakirdiá léske: “Ĥáda, proróki dre jekh zan (glos) rakiréna lačhipén kralíske; mek i tyró lav te javél dasavo-pac', syr kažnoneskiro léndyr: phen i tu lačhó lav.”
13
I phendiá Mihiéjo: “Te javél džidó Raj Devél, – so phenéla mánge miro Devél, dová phenáva me.”
14
I javdiá jov ke králi, i phendiá léske králi: “Mihiéjo, ci te džas aménge maribnása pe Ramófo Galaadoskiro, ci te užakiras nábut?” I phendiá odová: “Džán, tuménge udelape te pirizorjakiren, i jone otdyné javéna dre tumaré vastá.”
15
I phendiá léske králi: “Ci but móly mánge te sovlahav túke, sob (kaj) tu te na rakirés mánge ničý, apríč čačipén, dro lav Ráskire-Devléskiro?”
16
Tedy Mihiéjo phendiá: “Me dykhcjom sarén Izrailjoskire čhavén, savé sys rosčhurdyne pir bérgi, syr bakré, savénde nane čhupnaris, – i phendiá Raj Devél: “Nane lénde barydyró, mek te risjon kažno dro péskiro kher ramanjosa (mirósa)”.”
17
I phendiá Izrailjoskiro králi Iosafatoske: “Ci na rakirdjom me túke, so jov na angilphenela pal mánde lačhipén, a jékh fuipén?”
18
I phendiá Mihiejo: “Adiáke šunén Ráskire-Devléskiro lav: me dykhcjom Ras-Devlés, bešyndoj pe Léskiro trono, i saró xaladybén bolybnáskiro sys terdó pir čačó i pir zérvo vast Léskiro.
19
I phendiá Raj Devél: ‘Kon by te xohavél Ahavos, Izrailjoskire kralís, sob (kaj) jov te džal i te perél pe Ramófo Galaadoskiro?’ I jekh rakirdiá adiáke, javír rakirdiá pe javír (javirčanes).
20
I vygijá jekh dúho (fáno), i terdijá angíl Raste-Devléste, i phendiá: ‘Me xohavava les.’ I phendiá léske Raj Devél: ‘Sósa?’
21
Odová phendiá: ‘Me vydžava i javáva xohané duhósa (fanosa) dre sarengire léskire-prorokéngire uštá.’ I phendiá Jov: ‘Tu utyrdesa les, i tu désa ráda (spravinesape); džá i ker adiáke.’
22
I akaná, ĥáda, mekciá Raj Devél xohaibnaskiro dúho (fáno) te zadžál dre uštá dalé tyré-prorokéngire, ne Raj Devél rakirdiá pal túte nalačhipen.”
23
I podgíia Sedekíia, Xienaanaskiro čhavó, i pekadiá Mihiejos pir čam (ščoka), i phendiá: “Pir savó da drom otgijá mándyr Ráskire-Devléskiro Dúho (Fáno), sob (kaj) te rakirél dre túte?
24
I phendiá Mihiejo: “Ĥáda, tu dykhésa davá dre dová dyvés, kiéli tu javésa te prastas štubatyr dre štúba, sob (kaj) te garadjos.”
25
I phendiá Izrailjosko králi: “Len Mihiejos i otlydžan les ke Amono, foróskiro barydyró, i ke Ioáso, kralískiro čhavó.
26
I phenén: “Adiáke rakiréla králi: ‘Čhuvén te bešél adales dro bešyben i čaliakiren les marésa i paniésa fujés, paka me risjováva dre ramánjo (miro).’
27
I phendiá Mihiejo: “Kóli tu risjosa dro ramánjo (miro), tedy na Raj Devél rakirdiá pirdál mánde.” I phendiá: “Šunén davá, saré manušá!”
28
I gijá Izrailjosko králi i Iosafáto, Judejákiro králi, pe Ramófo Galaadoskiro.
29
I phendiá králi Izrailjoskiro Iosafatoske: “Me piriurjavape i vydžava pe maribén, a tu uri péskire kralískire ídi.” I piriuridiape Izrailjoskiro králi; i vygijá pe maribén.
30
I Sirijákiro králi priphendiá barydyrénge pe maribnýtka vurdyná, savé sys léste, phení: “Na marénpe ni tyknesa, ni baresa, a jekhe Izrailjoskire kralísa.”
31
I kiéli dykhné Iosafatos barydyrá vurdenengire, tedy podumindle: “Davá isyn Izrailjoskiro králi”, – i obgine trusciál léste, sob (kaj) te marénpe lésa.” Ne Iosafáto zadyja gódla, i Raj Devél pomogindia léske, i otlydžija len Raj Devél léstyr.
32
I kiéli dykhné barydyrá vurdenengire, so davá na sys Izrailjoskiro králi, tedy riskirdé léstyr.
33
Maškir davá sys jekh manúš, savó nakami vytyrdyja péskiro lúko i ranindia Izrailjoskire kralís pirdál švy dre kal'čuga. I phendiá jov šoliariske: “Rískir pale i lýdža man xaladendyr, pal-dová so me som ranindlo (dukhado).”
34
Ne maribén dre dová dyvés jaciá zoraledýr; i Izrailjoskiro králi sys terdó pe proti Sirijanende ke bel'vél' i myjá, syr zagijá kham.
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 19 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36