bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
2 Chronicles 26
2 Chronicles 26
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 27 →
1
I lyné saré Judejákire manušá Ozijas, savéske sys dešušov berš, i čhudé les kralísa pe léskire-dadéskiro Amasijaskiro štéto.
2
Jov kerdiá Jelafo i otdyjá les Judénge, paló dová (poslie), syr pasijá králi viéčnes péskire dadénca.
3
Dešušov berš sys Ozijaske, syr jaciá jov kralísa, i pandždešá duj berš jov sys kralísa pe Jerusalimo; lav léskire-dákiro sys Iieholijá, Jerusalimóstyr.
4
I kerdiá jov lačhés dre Ráskire-Devléskire jakhá adiáke-pac', syr kerdiá Amásija, léskiro dad;
5
I risjolas godiása jov ke Devél dre Zaharijaskire dyvesá, savó sykliakirdiá pal Devléskiri dar; i dre dolé dyvesá, kiéli jov risjolas godiása ke Raj Devél, to pomogindia léske Devél.
6
I jov vygijá, i mardiápe Filistimlianenca, i rosphagirdiá Giefoskire vánty, vánty dre Iavniéia, vánty dre Azoto; i kerdiá fórja dre Azotoskiri okruga i Filistimlianende.
7
I pomogindia léske Devél proti Filistimlianende i proti Aravitianende, savé dživdé dro Gur-Vaalo, i proti Mieunitianende;
8
I dénas Amonitiani dan' Ozijaske, i dogijá léskiro lav ke Jegiptóskiri rig; pal-dová so jov sys drieván zoraló.
9
I kerdiá Ozíia vučardia (bašni) dro Jerusalimo pe venglytko pórta i pe doloskiri pórta i pe venglo, i zoraliakirdia len.
10
I kerdiá jov tury pe čhučí phuv (pušča) i ĥanadia but vendarinia (vodojo'my), pal-dová so léste sys but kherítka murdalá, i pe telatuné phuvjá, i pe loščyny, i phuvjákire butiarnen i sadovniken (barjakirén) pe bérgi i pe Karmilo; pal-dová so jov kamdiá, sob (kaj) te obkeren phuv.
11
Sys Ozijaste i xaladé, savé vydžánas pe maribén otriadenca, pir léngiro čyslo (gin) dre čhinybén dre piričhinyben, savó sys čhudo vastésa Iieieloskiresa čhinybnarisa (pisarjo'sa) i Maasejaskire dykhibnarisa (nadziratieljo'sa), tel vast Xananijaskiro, jekhe kral'jéngirendyr ras pe xaladénde.
12
Sarén manušengiren šeralen pe stréčy (pokoliénii), murškané xaladén, sys duj tysjoncy šovšelá,
13
i tel vast léngire xaladéngire-zorjakiro sys trin šelá eftá tysjoncy pandžšelá, savé vyginé pe maribén murškané xaladenca, te den vast kralíske proti vergoste.
14
I skedyjá vaš lénge Ozíia, vaš saré xaladenge, ščýty, i čhurdypnytka bustiá (kop'i) i šljomy, i laty, i luki, i praščy te čhurdén bará.
15
I kerdiá jov dro Jerusalimo godes-pridumindle mašyny, sob (kaj) jone te javén pe tury i pe véngly te čhurdén maribnýtka bustiá (striély) i baré bará. I rozlydžijape léskiro lav dur; pal-dová so jov divnes durjakirdia pes, i kerdiápe zoraló.
16
Ne kiéli jov kerdiápe zoraló, to zaphutija léskiro iló pe léskiro xasibén, i jov kerdiápe zlydarisa angíl Raste-Devléste, Devléste peskireste; pal-dová so jov zagijá dre Khangirí Ráskire-Devléskiri, sob (kaj) te xačkirel fimiámo pe altárjo kadilasa.
17
I gijá pal léste Azárija, rašái, i lésa ohtodešá Ráskire-Devléskire rašaja, fedyršonen manušén.
18
I ĥazdynépe proti Ozijaste, kralíste, i phendlé léske: “Na túke, Ohózije, te kadines Ráske-Devléske; davá réndo isyn rašángiro, Aaronóskire-čhavéngiro, savé isyn vysvencyndle te kadinen; vydža sventoné štetóstyr, pal-dová so tu kerdián na pir Zakóno, i davá na javéla túke dre patýv Raste-Devléste.
19
I rozholiasyja Ozíia, – a dre vast léste sys kadila te thuvliakirel, i, kiéli jov xoliásyja, to prokáza javdiá pe léskiro čekat, angíl muj rašángiro, dre Ráskire-Devléskiro Kher, pašýl altárjo kadilytko.
20
I podykhciá pe léste Azárija, anglatunó rašái, i saré rašaja; i ĥáda, sys léste prokáza pe léskiro čekat. I začhude les te vydžál odothýr, ne i kokoró jov lyjá sygedýr te džal krig, adiáke syr dukhadia les Raj Devél.
21
I sys králi Ozíia nasvaló prokazasa ke péskire-meribnaskiro dyvés, i dživdiá dro osobno kher, i odlyno sys Ráskire-Devléskire Khereskir. A Ioafamo, léskiro čhavó, sys barydyrésa pe kralískiro kher i xulaindia manušénca pe phuv.
22
Javír Ozijaskire réndy, anglatuné i palatuné (posliednia), začhindiá Isajo, Amososkiro čhavó, proróko.
23
I pasijá Ozíia péskire dadénca, i ĥaradé les dadénca leskirenca pe félda kral'jéngiri dre koplicy; pal-dová so rakirdé: jov isyn nasvaló prokazasa. I jaciá kralísa Ioafamo, léskiro čhavó, pe štéto léskiro.
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 27 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36