bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
/
Ezekiel 17
Ezekiel 17
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
← Chapter 16
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 18 →
1
O Divano le Raiehko dea mangă duma kadea:
2
„Šeau le manušehko, phen khă divano atearimahko, phen khă paramiči le khărăhkă le Israelohkă,
3
thai phen; „Kadea delduma o Rai, o Dell: „khă vulturo baro, le phakănça lunji, le phakănça tinzomena, pherde porănça porumbate, avilo ando Libano, thai lea o gor khă čedrohko.
4
Phaglea e ŕai e mai uči lesti, nigărdea la ande khă čem bitindimahko, thai thodea la ande khă četatea bitinditorendi;
5
lea andai sămînça le čemesti thai thodea la ande khă phuw barearimasti; thodea la paša khă pai baro, thai thodea la ande phuw sar khă salčia.
6
O lăstari kadoa bari'lo, thai kărdi'lo khă bučiuma răzati tinzome, ta na but učio; le răzoŕa sas lakă ortome karing o vulturo, thai le anglunimata sas tala leste. Kadea kărdi'lo khă bučiuma răzati, dea lăstarea, thai kărdea ŕaioŕa.
7
Mai sas aver vulturo, baro, le phakănça lunji thai porerănça but. Thai dikta kă andai phuw kai sas thodini, e răz kadea tinzosardea pehkă angluminata xarvalo karing leste, thai ortosardea pehkă ŕaia karing leste, kaste tindearăla mai but dă sar e phuw ande savi sas thodini.
8
E răz sas thodini andekh phuw laši, paša khă pai baro, kadea kaste kărăl but lulludearimata, te del rodo, thai te kărăl khă răz mundro.”
9
„Phen, phenel o Rai, o Dell, jeala pe lakă mišto kadea? Či çîrdelalakă o vulturo dă anglal le angluimata, thai šinela lako rodo, thai šuteona sa lakă patrea kai dine? Šuteola thai či mai trăbula či khă vast zurallo, či but lumea, kaste ankalavela anda lakă anglunimata.
10
Dikta kă sî thodini: jeala pe lakă mišto? Kana azbalala e bravall le lulludearimasti, či šuteola oi kadea? E, šuteola ande le phuwea kai barilisas.”
11
O Divano le Raiehko dea mangă duma kadea:
12
Phen le khărăhkă kadalehkă le vazdimahkărăhkă: „Či jeanen so sî kadea? Thai phen: „Dikta, o thagar le Babilonohko avilo ando Ierusalimo, lea le thagares thai lehkă šerănlebarăn, thai nigărdea le pesa ando Babilono.
13
Lea khă vlăstarii nemohko thagarno, kărdea phanglimos lesa, thai thodea les te solaxal; ta le mai barăn le čemehkă lea le pesa,
14
ta o thagarimos te ašel meklinotelal, te na mai daštil te vazdel pe, ta o thagar te nikrăl pehko phanglimos, ašindoi lehkă pateamno.
15
Ta o vazdinisai'lo pa leste, thai tradea solea ando Ejipto, kaste del les grast thai khă baro dindimos manušengo. Kukoa kai kărdea kadalendar butea daštila o kadea, skăpila o kadea? Sar te mai skăpil kana phaglea o phanglimos?
16
„Pe čivava Mîŕî, phenel o Rai, o Dell, kă ando čem le thagarehko kai thodea les te rail, angla sao ušteadea o solaxaimos thai savehko phanglimos phaglea les, paša leste, aando maškar le Babilonohko merălla!
17
Kadea kă či o Faraono či avela kha armatasa bari thai poporo but te kandeles ando mardimos, kana vazdena pe zurallimata thai kărdeona pe šançuri andoa xasarimos bute sufletengo.
18
O či bidindea o solaxaimos, ji oče ta, phaglea o phanglimos, ta sar dea pehko vast, thai kărdea sa kadala butea; či skăpila!
19
Anda kodea, kadea delduma o Rai, o Dell: „Pe čivava Mîŕî kă, dă sar či bidindea o solaxaimos kărdo ando Anau Muŕo, thai phaglea o phanglimos Muŕo, kăraua te amboldel pe pa lehko šero e bvuti kadea.
20
Tinzoua Mîŕî plasa pa leste, thai avela astardo ande Mîŕî phal. Nigraua les ando Babilono, thai oče krisîniua les anda e buti kadea kărdini lestar angla Mande.
21
Ta sa le našlitorea anda sal oštiri lehkă perăna malade la sabiatar, thai kola kai mai ašena avena phaŕadine ande sal bravallea. Thai jeanena kă Me, o Rai, phendem kadala butea.”
22
Kadea delduma o Rai, o Dell: „Me orta laua khă ŕaioŕî andoa gor khă čedrohko barăhko, thai thoava la ande phuw. Phagaua andoa gor le ŕaioŕango lehkă khă ŕaioŕî çînoŕî thai thoauala ande phuw pe khă baŕbaro učio thai vazdino.
23
Thai kadea, thoaua la pe khă baŕbaro učio le Israelohko; oi lulludearăla thai anela rodo, thai kărdeola khă čedro baro sako moda čirikleango xodinina tala leste, sa so sî le phaka xodinina pe talai ušal lehkă ŕaiandi.
24
Thai sa le kašt poa kîmpo jeanena kă Me, sîm o Rai, peradem o kašt kai vazdelas pe thai vazdem o kašt kai sas tele; kă Me šuteardem o kašt kukoa o zăleno thai zălenisardem o kašt kukoa o šuko. Me, o Rai, demduma, thai i kăraua.
← Chapter 16
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 18 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48