bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
/
Genesis 25
Genesis 25
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 26 →
1
O Avraamo mai lea pehkă khă romni, kai bušolas Chetura.
2
Oi mai kărdealeskă šeave: le Ozimranos, le Iokšanos, le Medanos, le Išabakos thai le Šuaxos.
3
O Iokšan kărdea le Šebas thai le Dedanos. Le šeave le Dedanohkă sas o Ašurimii, o Letušimii, thai o Leumimii.
4
Le šeave le Madianohkă sas: o Efa, o Efer, o Enox, o Abida, thai o Eldaa. Sa kadala sas le šeave katai Chetura.
5
O Avraamo dea le Isakos sa pehkă mandinata.
6
Ta dea plokoane ka sa pehkă šeave kata pehkăphiramnea; thai kana mai sas ande čivava, dureardea le paša pehko šeau o Isako karing anklelokham, ando čem le Ankăstimosle Khamehko.
7
Dikta le des la čivavakă le Avraamohkă: o traisardea ăkhšell thai eftavardeši thai panji bărši.
8
O Avrammo dea pehko duho, thai mullo pala khă phurimos baxtalo, phuro thai čeilo desăndar; thai sas thodino ka pehko poporo.
9
O Isako thai o Ismaelo, le šeave lehkă, prahosarde les ando šudrothan Markapela, ande phuw le Efronosti, o šeav le Çoarehko, o Xetito, kai sî mui muieste le Mamre.
10
Kadea sî e phuw, kai tindeasas la o Avraamo kata le šeave le Xetohkă.Oče sas praxome o Avraamo thai lesti romni e Sara.
11
Pala o mullimos le Avraamohko, o Dell blagoslovisardea lehkă šeaves le Isakos. O bešelas paša e xaing „Laxoi-Roi.”
12
Dikta e viça le neamosti le Ismaelosti, o šeau le Avraamohko, kai kărdeasas le Avraamohkă e Ejipteanka e Agar, e roaba la Sarati.
13
Dikta le anava le šeavengă le Ismaelohkă, pala lengo anau, pala lengă neamurea: o Nebaiot, o šeau dă anglal le Ismaelohko; o Šedar, o Adbeel, o Mibsam,
14
o Mišma, o Duma, o Masa,
15
o Xadad, o Tema, o Ietur, o Nafiš thai o Chedma.
16
Kadala sî le šeave le Ismaelohkă; kadala sî lengă anava, pala lengă gava thai lengă thana. On sas dešdui voievodurea, pala lengo neamurea.
17
Thai dikta le bărši le traiohkă le Ismaielohkă: ăkh šell thai treanda thai efta bărši. O dea pehko dii, thai mullo, thai sas thodino ka pehko poporo.
18
Lehkă šeave bešline dăkatar e Xavila ji koa Šur, kai sî angloa mui le Ejiptohko, sar jeas karing e Asiria. O bešlo angla sa pehkă phral.
19
Dikta e viça le neamosti le Isakosti, o šeau le Avraamohko. O Avraamo kărdea le Isakos.
20
O Isako sas les štarvardeši bărši, kana lea dă romni la Rebeka, e šei le Betuelosti, o Armeano andoa Padan-Aram, thai e phei le Labanosti, o Armeano.
21
O Isako rudisailo le Devllehkă anda pesti romni, kă sas birodohko; thai o Dell ašundea les: lesti romni e Rebeka ašili phari.
22
Le šeave marănas pe ande lako păŕ; thai oi phendea: „Kana sî kadea, anda soste mai sîm phari?” Găli te pušel le Devlles.
23
Thai o Rai phendea lakă: „Dui neamurea sî ande teo păŕ, thai dui viçe xuladeona kana anklena anda teo păŕ. Iekh anda kadala viçe avela mai zuralo sar o kolaver. O mai baro sî te kandel le mai çînoŕăs.”
24
Pherdile le des kana trăbulas te kărăl; thai dikta kă ande lako păŕ sas dui jemenea.
25
O mai anglal ankăsto lolo sa, sar khă rahami ballendi, anda kodea thodine lehkă anau Esau.
26
Pala kodea ankăsto lehko phrall, kai nikrălas le vastestar o kălkîio le Esauohko; anda kodea thodine lehkă anau Iakov. O Isak sas les šovardeši bărši, kana kărdile on.
27
Le šeaoŕă kadala kărdile bară. O Esau arăslo khă văšari bujeando, khă manuši kai phirălas mai but po kîmpo; o Iacovo sas khă manuši potolo, kai bešelas khără ande le çăre.
28
O Isak kamelas le Esaos, kă xalas anda lehko vînato; e Rebeka kamelas mai but le Iakovos.
29
Iekhdata, kana o Iakov tiravelas khă zumi, o Esau amoldi'lo poa kîmpo, šindo dă čino.
30
Thai o Esau phendea le Iakovohkă: „De ma, rudi tu, te xau anda kadea zumi e lolli, kă sîm šindo ašadimahko.” Anda kodea dea pe anau le Esaohkă Edom.
31
O Iakov phendea lehkă: „Bitin mangă ades teo anglal kărdimos!”
32
O Esau phendea lehkă: „Dikta ma, sîm te merau; so valoso sî ma anda o kărdimos dăanglal?”
33
O Iakov phendea: „Solaxa mangă anglal.” O Esau solaxadea lehkă, thai kadea bitindea pehko anglal kărdimos le Iakovohkă.
34
Atunčeara o Iakov dea le Esaos manŕo thai khă zumi linteati. O xalea thai pilea; apo ušti'lo thai teleardea. Kadea na dea pativ o Esau ka pehko kărdimos anglal.
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 26 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50