bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
/
Isaiah 40
Isaiah 40
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
← Chapter 39
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 41 →
1
„Răzgăin, răzgăin le poporos Mîŕăs, phenel o Dell tumaro.
2
„Denduma dă mišto o Ierusalimo, thai çîpisarăn lehkă kă e robia isprăvisaili, kă e bikris sas ispăšime; kă lea andoa vast le Raiehko duarăs anda sa le bezexa lehkă.
3
Khă mui çîpil: „Lašarăn ande pustia o drom le Raiehko, orton andel thana le šukă khă drom anda o Dell amaro!
4
Orsavi xar te avel vazdini, orsao baŕbaro thai orsao pleai te aven bandearde, le tičiurea te parugleon andel islazurii, thai le tidimata andel pleaiora!
5
Atunčeara dičiola pe e slava le Raiesti, ande leaka kodea orsavi făptura dikhăla la; kă o mui le Devllehko deaduma.
6
Khă mui phenela: „Çîpisar!” – thai me demanglal: „So te çîpi?” – „Orsavi făptura sî sar e čear, thai soa străfeaimos lako sar e lulludi poa kîmpo.
7
E čear šuteol, e lulludi perăl, kana phurdel e bravall le Raiesti pa late.” – Ande čeačimaste, o poporo sî sar e čear:
8
e čear šuteol, e lulludi perăl; ta o divano le Devllehko amarăhko ašel ando veako.
9
Ankli ta pe khă baŕbaro učio, kaste phenes le Sionohkă o ašundimos kuko o lašo; vazde teo mui zurallimasa, kaste phenes le Ierusalimohkă o ašundimos kukoa o lašo; vazde teo mui; na dara, thai phen le manušengă le Iudahkărăngă: „Dikta o Dell tumaro!
10
Dikta, o Rai o Dell avel zorasa, thai mothol Pehkă vastesa. Dikta kă o potindimos sî Lesa, thai le dimata aven angla Leste.
11
O nigrăla pesti turma sar khă Bakreari, lela le bakrišen ande angali, thola le ka Pehko kolin, thai phiravela kovles le bakrean kai denčiučii.”
12
„Kon măsurisardea le paia pehkă vastesa? Kon măsurisardea le čerurea la palmasa, thai tidea e phuw andekh trito măsurimos? Kon tollisardea le baŕlebară le tollosa, thai le pleaia le tollosa?
13
Kon rodeas o Duxo le Raiehko thai kon luminisardea Les le phendimatănça Lehkă?
14
Kasa dea pe duma O, kaste lel sîkaimos? Kon sîkadea les o drom le čeačimahko? Kon sîkadea Les o xaraimos, thai kărdea Lehkă prinjeando o drom le atearimahko!
15
Dikta, le neamuri sî sar khă piteaimos paiehko andai kanta, sî sar e poši pai kumpăna; O vazdel le ostroave sar khă boamba tišaiati.
16
O Libano či arăsăl andai iag, thai le jiwine lehkă či arăsăn anda o phabarimos dă sa.
17
Sa le neamuri sî sar khanči angla Leste, nai dă sar khančimos thai xasardimos.
18
Kasa kamen te ameazăn le Devlles? Thai save amaezămosa ameana Les?
19
O buteari šorăl o idolo, thai o rupeari xureaveles sumnakasa, thai šorăl lehkă lançuçurea rupehkă.
20
Ta kon sî čioŕo, alosarăl sar pativ khă kašt kai či terneol; rodel pehkă khă buteari bujando, kaste kărăl, kai te na perăl.
21
„Či jeanen? Či ašundean? Či kărdeape tumengă prinjeando dă anglal? Či dean tume čiăkhdata koa kărdimos la phuweako?”
22
O bešel opral le čerkohko la phuweako, thai le bešlitorea lehkă sî sar le grastlačearekă angla Leste; O tinzol le čerurea sar khă dikhlo sano, thai buflearăle sar khă çăra, kaste bešel ande leste.
23
O paŕuvel ande khančeste le voievoduren, thai kărăl khă khančimos anda le krisînitorea la phuweakă.
24
Dă sar so sî thodine, dă sar sî thodine andephuw, dă sar anglunisaili lendi tulpina ande phuw: thai O phurdel pa lende, ta šuteon, thai khă bravalloŕî lel le sar varesar sulumen.
25
„Kasa ameazpăna Ma, kaste avau orta sar leste?” phenel Kukoa o Sfînto.
26
„Vazden tumară iakha opră, thai dikhăn! Kon kărdea kadala butea? Kon kărdea te jean pala o dindimos, ando širo, e oštirea lendi? O akharăle saoŕăn po anau; kadea dă bari sî e zor thai o zurallimos Lehko, kă iekh či lipsol.”
27
„Andasoste phenes tu, Iakove, andasoste phenes tu, Israelona: „E bax mîŕî sî garadi angloa Rai, thai o čeačio muŕo sî nakhado le dičimasa angloa Dell muŕo?”
28
Či jeanes? Či ašundean? O Dell o vešniko, o Rai kărdea le riga la phuweakă. O či ašadeol, čina či čiiol; o prinjeandimos Lehko našti avel ateardino.
29
O del zor kolehkă ašado, thai barearăl e zor kolesti kai perăl ando zallimos.
30
Le tărnăxarea ašadeon thai čiion, orta le tărne perăn;
31
ta kola kai patean pe ando Rai nevearăn pesti zor, on xurean sar le vulturea; prasten thai či ašadeon, phirăn thai či ašadeon.”
← Chapter 39
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 41 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66