bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
/
Isaiah 57
Isaiah 57
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
← Chapter 56
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 58 →
1
Xasaol kukoa o bibezexalo, thai khanikahkă či falpe lehkă; jeantar le manuši dă mišto thai khonikh či lel godi kă anda o bibaxtalimos le nasulimahko sî lino kukoa o bibezexalo.
2
O šol pe pačeasa ande pesti groapa: kukoa kai phirăl po drom kukoa o orta, xodinil pe anade pehko thanoro.
3
„Ta tume, pašon orde šave la farmekătoareakă, sămînça le butkurvaresti thai la kurvati!
4
Kastar marăn tumengă tume khălimos? Pa kaste pîtrăn tume tumaro mui buflo, thai ankalaven e šib? Či san tume varesar šave la bezexakă, khă sămînça le xoxaimastii,
5
kai tatearăl oe andal idolea tala orsao kašt zăleno, kai delšuri pehkă šaven andel xarea tala le phaŕadimata le kotorăbaŕăngă?
6
Andel baŕ lustruime andal paioŕa sî e rig tiri le mandimasti, on sî ti bax; lengă šorăs lengă i jertfe pimahkă, thai nigrăs lengă pativa xabenehkă: „Dašti te avau Me biateardimahko kai buti kadea?
7
Pe khă baŕbaro učio thai vazdino kărăs teo thanoŕo; sa oče ankles te anes jertfe.
8
Thos teo pomenimos pala o udar, thai le opraimosleudarăngo; kă, dur Mandar, vazdes teo văluimos thai ankres ando pato, buflerăs teo thanoŕo, thai kărăs tukă phanglimos lença, čeaileol tu o phanglimos lença, thai les sama koa sămno lengo.
9
Jeas koa thagar zetinosa, butearăs te miresme, trades tukă traditorea dă dural, thai bandeos ji koa than le mullengo.
10
Ašadeos phirindoi, thai či phenes: „Atărdiuau!” Sa mai arakhăs zor ande teo vast: Anda kodea či peravel tu o tristomos.
11
Thai kastar lajasas, kastar darasas, ta či sanas Mangă pateamni, ta či andean tukă godi, thai či falea tu Mandar? Thai Me ašau, thai dă sar but čiro: anda kodea či daras tu Mandar.
12
Ta akana daua tu po mui o bibezexalimos, thai le kărdimata tiră či kandena tu!
13
Thai atunčeara te çîpis, thai te skăpil tu o butimos te idolengo! Kă lela le e bravall saoŕăn, khă phurdimos vazdelale. Ta kukoa kai pateal ande Mande mandinila o čem, thai stăpînila o baŕbaro Muŕo kukoa o sfînto.”
14
Thai O phenel: „Šinen, šinen drom, lašarăn o drom, len orsao lopînzîmos andoa drom Mîŕă poporohko!
15
Kă kadea delduma Kukoa But Baro, savehko than sî vešniko thai savehko Anau sî sfînto. „Me bešau andel thana le opră thai ande sfinçnia; ta sîm le manušesa le linčeardesa thai meklinotelal, kaste ušteavau le duxurea meklinetelal, thai te muršarau le ille le linčearde.
16
Či kamau te xama andel vekurea, čina či te nikrau khă xolli biatărdimahko, kana angla Mande perăn ando zalimos le duxuri, thai le duxurea kai kărdem le.
17
Andai doši la bezexati le xîrpalimastii lesti, xolleailem thai maladem Les, garadi Lem, ando xollearimos Muŕo, thai kukoa o vazdino phirdea i mai but pel droma lehkă illehkă.
18
Dikhlem lehkă droma, thai sa varesar sastearaua les; phiravaua les, thai răzgăiua les, les thai kolen kai roven andekhthan lesa.
19
Thoaua o lăudimos pel ušt: „Pačea, pačea kolehkă dă dural thai kolehkă dă pašal! – phenel o Rai – E Me sastearaua les!
20
Ta kola le jungale sî sar e marea e phuteardi, kai našti ujearăl pe, thai saveakă paia šuden avri čikh thai čikh.”
21
„Kola le nasulimahkă nai le pačea” phenel o Dell muŕo.
← Chapter 56
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 58 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66