bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
/
Genesis 37
Genesis 37
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
← Chapter 36
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 38 →
1
O Yakob djivas an ko them Kanaan, kay ninna leskro dad djivas.
2
Kova hi ko liil, kay činlo hi pral o Yakobeskre čavende. O Yosef, i terno morsh, – yob his deesh-te-efta bersha phouro, – das yak ap i bakrende khetne peskre phralentsa. Kolla his i čave leskro dadeskre romyendar, i Bilha oun i Silpa. Oun te kran leskre phrala čilačo koova, penas lo kova pengro dadeske.
3
O Yosef vas boldo, har leskro dad Israel phouro his. Oun o Israel kamas les boudeder har peskre tsele vavar čaven oun kras leske i shoukar ripen.
4
Har leskre phrala dikan, kay lengro dad les boudeder kamas har len, van le čilačo ap pengro phraleste oun rakran nay bouder gar lačes leha.
5
Oun o Yosef das souni, oun penas kova peskre phralenge. Koy van yon čilačeder ap leste.
6
“Shounenn, hoy dom souni”, penas lo ap lende.
7
“Mer pandam djob khetne ap i harhetikri phoub. Oun ap yek kopo stas miri djob pre oun ačas tardo. Oun t'mari djob vas oun his troul miri djob tardo oun vitsras pes tele glan miri djob.”
8
Koy penan leskre phrala ap leste: “Kameh te vess ray pral mende? Kameh čačepah te vess o pralstouno mendar?” Oun yon his leske boudeder čilačo pral leskri souni oun leskro rakepen.
9
Oun yob das i vavar souni oun penas kova peskre phralenge: “Shounenn, me dom i vavar souni. Kava kopo vitsras pes o kham oun o čon oun deesh-te-yek bolepangre momlia glan mande tele.”
10
Har yob kova peskro dadeske oun peskre phralenge penas, čingras leskro dad ap leste oun penas: “Hoy dal tou souni? Hounte vitsrap man me, tiri day oun tire phrala glan toute tele?”
11
Oun leskre phrala dikan čilače yakentsa ap leste. Leskro dad rikras kol laba an peskro dji.
12
His i dives, koy his leskre phrala ap o them pash o foro Sichem, te denn le garda ap pengro dadeskre bakrende.
13
Oun o Israel penas ap o Yosefeste: “Tire phrala denn garda ap i bakrende pash o foro Sichem. Kamau te bičrap tout pash lende.” “Mishto”, penas o Yosef, “me krau, hoy peneh.”
14
Koy penas o Israel: “Dja koy oun dik, har lenge oun i bakrenge djala. Oun pen les mange!” Yaake bičras yob les dran o telstouno them Hebron. Oun yob vas pash o foro Sichem.
15
Koy hatsas les i rom, har yob ap o them trouyel nashas. Oun ko rom poučas lestar: “Hoy rodeh tou?”
16
“Me rodau mire phralen”, penas o Yosef. “Pen mange, kay yon ap i bakrende garda denna!”
17
“Yon djan doureder”, penas ko rom. “Me shounom, har yon penan: Mer kamah an Dotan te djal. ” Koy djas o Yosef koy, kay leskre phrala hi oun hatsas len an Dotan.
18
Har i phrala dikan, kay o Yosef vella, lan yon penge glan, te denn le les moulo.
19
Yek penas ap o vavareste: “Kote vell kova, kay dell narvelo koova souni.
20
Avenn, mer dah les moulo oun vitsrah les an i grouba oun penah, kay i divyo firho les rhas. Yaake dikah mer, hoy leskre sounya molenna.”
21
Har shounas o Ruben kova, kamas yob les vin te lell dran lengre vasta, te vell yob gar maredo, oun penas ap lende: “Mer dah les gar moulo!
22
Moukenn les djido! Vitsrenn les an kay grouba, kay an o moulo them! Oun krenn leske či!” Yob penas kova, te lell lo les vin dran lengre vasta, te anell yob les pale pash leskro dadeste.
23
Har o Yosef pash pengre phralende vas, rivan yon leskro ripen vin – kova shoukar ripen, hoy ap leste his.
24
Oun lan o Yosefes oun vitsran les an i grouba. Koy his kek pani dren.
25
Palle beshan pen le tele oun rhan. Dour glan lende dikan le Ismaelarya. Kolla van dran ko them Gilead oun djan an o them Egiptia. Len his khamele. Kolla hidjran kouč roukengro djet, hoy soungella mishto.
26
Koy penas o Youda ap peskre phralende: “Hoy molell menge, te dah mer maro phrales moulo oun anah doosh ap mende, te nashell leskro rat?
27
Avenn, mer bikrah les ap i Ismaelarya. Yaake moukah mer les djido. Yob hi maro phraal oun maro mass oun rat.” Oun yon shounan ap leste.
28
Har i parepangre dran o them Midian pashel van, tserdan les o Yosefeskre phrala dran i grouba vin, oun bikran les ap i Ismaelarya, oun lan lendar biish roupene kotya. Oun yon anan o Yosefes an o them Egiptia.
29
Har vas o Ruben pale pash i grouba oun dikas, kay o Yosef bouder gar dren his, kras yob peskre ripya paash i doukatar.
30
Oun yob vas pale pash peskre phralende oun penas: “Ko čavo hi bouder gar koy. Hoy krap me kanna?”
31
Koy lan yon o Yosefeskro ripen, maran i bouzni oun čivan ko ripen an o rat.
32
Palle bičran le ko ripen lengro dadeske oun moukan leske te penell: “Mer hatsam kova. Dik, hi kova gar o ripen tiro čavestar?”
33
Oun o Yakob prindjras ko ripen oun penas: “Kova hi miro čaveskro ripen. I divyo firho dandras les an kotya oun rhas les pre.”
34
Oun o Yakob kras peskre ripya paash i doukatar. Oun čivas i gono troul peste oun rovas i rah tsiro pral peskro čaveste.
35
Oun leskre tsele čave oun ča van pash leste, te rakrenn le leha lačes. Oun yob kamas gar, te vell leskri douk krik lino. “Na-a” penas yob, “miro dji rovella, bis te merau oun vau pash miro čaveste.” Yaake rovas leskro dad pral o Yosefeste.
36
Oun i parepangre dran o them Midian bikran o Yosefes an o them Egiptia ap yekeste kol rayendar, kay an o baro rayeskro kheer hi. Leskro lab his Potifar. Yob his o pralstouno kolendar, kay denn garda ap o baro rayeste pral o them Egiptia.
← Chapter 36
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 38 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50