bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 1951 (BIBELE)
/
Jeremiah 50
Jeremiah 50
Sotho 1951 (BIBELE)
← Chapter 49
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 51 →
1
Lentšu šele le Morena a le boletšego ka moporofeta Jeremia, a era Babele le naga ya Bakaladea.
2
Goelelang, ditšhaba di kwe; le tseme sefoka! Reng; Babele o thopilwe! Bele o dihlonyeng! Merodake o tlaletšwe! Medimo ya gona e gobogile; dipheko tša gona di senyegile!
3
Gobane ba šwahlelwa ke setšhaba sa leboa; se phekgola naga ya gabo ya tlo ba marope, a se hlwe e dula motho, batho le ka dikgomo ba tšhaba ba ile.
4
Mehleng yeo, ka lebaka, leo, -- o realo Morena, -- ke mo Baisiraele le Bajuda bohle ba tlogo tla ba tšama ba lla ba nyaka Morena Modimo wa bona.
5
Ba botšiša tsela ya go ya Tsione, ba lebiša difahlgo gona; ba tla go Morena go tlo tlema molaka, wo o se sa tlogo lebalwa.
6
Tšhaba sa ka e be e le mohlape o lahlegago; se timeditšwe ke badiši ba sona; ba se iša dithabeng, sa theta le dithaba le meboto, sa lebala lešaka la sona.
7
Bohle ba ba se hwetšago, ba se ja; manaba a sona a re: Ga se molato, gobane ba lahlile yena Morena lešaka la bona la ruri, e a bego a botilwe ke borrabo.
8
Tšhabang le tšwe moo Babele, le tšwe moo nageng ya Bakaladea; le etše ketapele tša mohlape.
9
Le tsebe gobane ke tsoša madira a tšhaba tše kgolo, di tšwe thoko ya leboa; di bokanele motse wa Babele. Di tlo o rakelela tša o thuba. Mesebe ya bona ke ya bagale ba maleba; ga e boe e le fela.
10
Mme Bakaladea ba tlo thopša, bathopi ba bona ba hora. O realo Morena.
11
Ge le ithabela le ipshina, lena ba go hula naga ya ka, le kgarama le etša mamane bjanyeng bjo bonana, le goa wa pitsi ya poo,
12
Bommaweno ba tlo lewa dihlong ka kudu; yena e a le belegego o yo nyatšega. Sebalaa! Ke mašalela a batho; ke lešoka, nagatshehla, lehanata.
13
Ke ka bogale bja Morena, ge o sa hlwe o dulwa, ge o yo ba lešokamoka. Bohle ba tlogo feta ka moo, ba tlo tlabja, mme ba tšhoga ka ge o otlilwe gakaakaa.
14
Motse wa Babele, o dikeng lena bangangabora! O betšeng, se seketšeng mesebe, gobane dibe tša gona di befetše Morena.
15
O hlabeleng mekgolokwane thoko tše go fela, le re: O fentšwe! Merako ya wona e wele! Meago ya gona e phušogile! Ke tša ge Morena a lefetša. O lefeletšeng, le o dire se wona o le dirilego sona.
16
Mo Babele le fediše ba bjalago peu, le ba go swara thipa go buneng; ge go fihla rumo la sehlogo, monna o tlo leba ga gabo, monna a tšhabela kua nageng ya gabo.
17
Isiraele ke nku e rakilwego, ya go lelekišwa ke ditau; ge pele e llwe ke kgoši ya Asuri, bjale Nebukadinetsara kgoši ya Babele o fetša ka go kokona mašapo a yona.
18
Bjale Morena wa mašaba Modimo wa Isiraele o re: Tsebang! Ke otla kgoši ya Babele le naga ya gagwe, bjalo ka ge ke otlile kgoši ya Asuri.
19
Mme Isiraele ke tlo mmušetša merakeng ya gagwe, a boela a fule Karamele le Basani, pelo ya gagwe e hore thabeng tša Efuraimi le tša Gileada.
20
Mehleng yeo, ka lebaka leo, o realo Morena, molato wa Isiraele o tlo nyakwa mme wa hlokwa; le dibe tša Juda di ka se hlwe di bonwa; gobane bona bao ba ke ba šiilego, ke tlo ba ke ba lebaletše.
21
Naga yeo ya mahlanogagobedi e šwahlele, le bona bao ba ga mawelabatho o ba tšwele dira. Hlabaka o ba dire segafiwamoka! O realo Morena. Dira tšohle ke go laetšego tšona.
22
Šoowe mokgoši wa tlhabano, wa mašegerepe a magolo!
23
Joo, noto yela ya go tula fase lohle e robilwe e pšhatlilwe. Joo, Babele e bile ke setšhošo gare ga ditšhaba.
24
Hee Babele! Ke go reile, wa ba wa tanywa. O tšhoga o hweditšwe o swerwe; ke ka gobane o lwile le yena Morena.
25
Morena o butše bobolokelo bja dibetša; a di ntšha, dibetša tša ge a galefile; gobane Mong a bohle Morena wa mašaba o na le modiro mo nageng ya Kaladea.
26
O bokaneleng le etšwa thoko tšohle, le bule nywako ya matlotlo, le kgobeleng mekgobo, le o dire segafiwamoka, go se ke gwa šala selo.
27
Hlabang dikgomo tša gona ka moka; a di išwe leubeng! Joo, batho ba batho! Ke wona mohla wa kotlo ya bona.
28
Go kwala kgoane ya bafaladi, baphonyokgi ba naga ya Babele. Ke ba go goelela fa Tsione tša tefetšo ya Morena Modimo wa rena, tša ge a lefetša tše di dirilwego ngwako mokgethwa wa gagwe.
29
Rapang babetši, ba ngangabora bohle, ba tle ba dike motse wa Babele, go se be e a phonyokgago. Le o lefeletše se o se dirilego batho, gobane o ngangane le Morena Mokgethwa wa Isiraele.
30
Molato ke wona woo ge masogana a tekolwa mekgobeng ya gona, ge bohle banna ba bahlabani ba gona ba felela mohla woo. O realo Morena.
31
Ke nna e, ke lwago nago, wene mmatalonya, o realo Mong a bohle Morena wa mašaba; gobane letšatši la gago le tlile, lebaka la go go otla.
32
Mme mmatalonya o tlo kgopša a wa, gwa hlokwa wa go mo tsoša. Metse ya gagwe ke e loka mollo wa go tlo tšhuma tšohle di mo thetilego.
33
Morena wa mašaba o re: Baisiraele le Bajuda bohle ba a pateletšwa; mme bohle bathopi ba bona ba ba ngangetša ba gana go ba lesetša.
34
Fela, Molopolodi wa bona yo maatla ke Morena wa mašaba, mong a ina leo; a ka se lese go ba namolela a khutšiša naga; mme baagi ba Babele a ba kuna khutšo.
35
Lerumo a le tlele Bakaladea! O realo Morena. A le wele ba Babele godimo, le bakgoma ba gona, le babohlale ba bona.
36
Lerumo a le tlele baaketši ba bona, e be mašilo. Lerumo a le tlele le bahlale ba bona, ba nolege moko.
37
Lerumo a le tlele le dipitsi tša bona, le dikoloi, le mahlakanasela a naga ya bona, e be basadi. Lerumo a le tlele le mahumo a bona, a tle a thopše.
38
Komelelo a e tlele meetse a bona a gope, gobane ke naga ya dipheko; ba tlaetše ka ditšhošetšo.
39
E tlo ba magae a diphaga le phukubje, le dimpšhe di dule gona, go se dule motho neng le neng, go se agiwe go ya go ile.
40
E tlo ka tša mola Modimo a phekgola Sodoma le Gomora le nakana tša gona. O realo Morena. Le mo go ka se dule motho, go ka se diilele ngwana motho.
41
Sedio dira di rotoga thoko ya leboa; ke setšhaba se sentši, le magoši a mantši; ba tšo kutollwa magomong a lefase.
42
Ba swere bora le marumo; ke ba sehlogo; ga ba setše motho; mekgoši ya bona e duma wa lewatle; ba nametše dipitsi; ba šwahlela wena, ngwanana wa Babele.
43
Kgoši ya Babele e kwele tumo ya bona, ya repha matsogo ya tlalelwa, ya šonopega wa mmelegi.
44
Tsebang, o rotoga boka tau ye e tšwago lesoding la Jorodane, ge a šwahlela metse ye e tiilego. Ba tlo tšhoga ke ba lelekile, ke ba beetše mohlaolwa a ba buša. Gobane ke mang? Modiši ke ofe a kago lwa le nna?
45
Kwang ge morero wa Morena a era Babele, le kgopolo yagwe a era naga ya Bakaladea. Ruri ba tlo gogwa wa kwanyana tše nyenyane, meraka ya bona ya šala e tšhogile tše ba di dirwago.
46
Naga e tlo šišinyega ka modumo wa go hulwa ga Babele; kgoa ya mekgoši e tlo kwala ditšhabeng.
← Chapter 49
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 51 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52