bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
/
2 Chronicles 29
2 Chronicles 29
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 30 →
1
Hiskia e bile kgoši ya Juda a na le mengwaga ye masome a mabedi a metšo ye mehlano, gomme a buša a le Jerusalema mengwaga ye masome a mabedi a metšo ye senyane. Mmagwe e be e le Abia, morwedi wa Sakaria.
2
O be a dira tše di kgahlago Morena, a etša Kgoši Dafida, rakgolwagwe.
3
Hiskia o ile a bula mejako ya Tempele gape kgweding ya mathomo ya ngwaga wo e bilego kgoši ka wona, gomme a laela gore Tempele e lokišwe.
4
A kgobokanya baprista le Balefi ka kgorong ya ka bohlabela ya Tempele,
5
gomme a bolela le bona moo a re: “Ntheetšeng, lena Balefi! Ineeleng go Morena, gomme le hlwekišeng Tempele ya Morena, Modimo wa borakgolokhukhu ba lena. Tše di tšhilafatšago Tempele le di ntšhetšeng ntle.
6
Borakgolokhukhu ba rena ba be ba sa botegele Morena Modimo wa rena, ba dira tše di sa mo kgahlego. Ba be ba mo tlogetše gomme ba fularetše lefelo le a dulago ka go lona.
7
Ba tswaletše mejako ya Tempele, ba tima mabone, gomme ba se ke ba tšhuma seorelo goba ba dira dihlabelo tša go tšhungwa ka moka ka Tempeleng ya Morena Modimo wa Israele.
8
Ka baka la taba yeo Morena a galefela batho ba Juda le ba Jerusalema, gomme se a ba dirilego sona sa tšhoša batho, sa ba gakgamatša, sa ba sa dira gore ba ba kwere. Taba yeo le e bona gabotse.
9
Ke ka baka leo botatagorena ba bolailwego ntweng, gomme barwa le barwedi le basadi ba rena ba thopša.
10
“Bjale ke ikemišeditše go dira kgwerano le Morena Modimo wa Israele, gore a se ke a hlwa a re galefetše.
11
Bana ba ka, le se ke la hlwa le senya sebaka. Ke lena ba Morena a le kgethilego gore le mo hlankele ka Tempeleng, le mo tšhumele seorelo ka moo, le be le hlahleng batho ge ba tlile go mo khunamela.”
12
Balefi ba ba latelago ba be ba le moo: Ba kgorwana ya Kehate e be e le Mahate, morwa wa Amasai, le Joele, morwa wa Asaria Ba kgorwana ya Merari e be e le Kishe, morwa wa Abdi, le Asaria, morwa wa Jehalelele Ba kgorwana ya Gershone e be e le Joage, morwa wa Sima, le Edene, morwa wa Joage Ba kgorwana ya Elitsafane e be e le Shimri le Jeiele Ba kgorwana ya Asafo e be e le Sakaria le Matania Ba kgorwana ya Hemane e be e le Jehiele le Shimi Ba kgorwana ya Jedutune e be e le Shemaya le Usiele
15
Banna bao ba kgobokanya Balefi ba gabobona, gomme ka moka ga bona ba itlhwekiša. Ke moka ba thoma go hlwekiša Tempele, bjalo ka ge kgoši, yo a bego a dira ka moo Morena a bego a laetše ka gona, a be a ba boditše.
16
Baprista ba tsena ka Tempeleng gore ba e hlwekiše, gomme tšohle tše di bego di tšhilafetše ba di ntšhetša ka kgorong ya Tempele. Go tloga moo Balefi ba di ntšha motseng ba di iša moeding wa Kidrone.
17
Modiro woo o be o thomilwe ka letšatši la pele la kgwedi ya mathomo, gomme ka letšatši la seswai ba be ba feditše modiro ka moka gotee le phapoši ya matsenong a Tempeleng. Ka morago ba šoma matšatši a mangwe a seswai go fihlela ka la lesome le metšo ye e selelago la kgwedi, ba beakanyetša Tempele tirelo.
18
Balefi ba begela Kgoši Hiskia ba re: “Re feditše go hlwekiša Tempele yohle, gotee le aletare ya dihlabelo tša go tšhungwa ka moka, le tafola ya dinkgwa tše kgethwa, le ditlabakelo tša tšona ka moka.
19
Le gona ditlabakelo ka moka tše Kgoši Ahase a di tšhilafaditšego mengwageng yela a buša a sa botegele Modimo, re di boeditše sekeng sa tšona gomme re di kgethwafaditše gape.”
20
Ka le le latelago Kgoši Hiskia a tsoga e sa le bošego a kgobokanya baetapele ba motse, ba ya le yena Tempeleng.
21
Ba tšea dipoo tše di šupago, dikgapa tše di šupago, dikwanyana tše di šupago le diphooko tše di šupago go dira sehlabelo sa go tloša dibe tša ba lapa la mošate le tša batho ba Juda, le go hlwekiša Tempele ka tšona. Kgoši a botša baprista, ditlogolo tša Arone, gore ba dire dihlabelo ka diruiwa tšeo aletareng.
22
Gwa hlabja dipoo tšeo pele, gwa latela dikgapa, gwa latela dikwanyana, mme baprista ba ageletša madi ba a foka aletareng.
23
Mafelelong ba iša diphooko tšela go kgoši le go barapedi ba bangwe, gomme ka moka ba bea diatla godimo ga tšona.
24
Ka morago baprista ba di hlaba, gomme ba tšhollela madi a tšona aletareng ya ba sehlabelo sa go boelanya setšhaba ka moka le Modimo, ka gobane kgoši o be a laetše gore setšhaba sa Israele ka moka se direlwe sehlabelo sa go tloša dibe le sa go tšhungwa ka moka.
25
Kgoši a bea Balefi ka Tempeleng ba swere masenkana, diharepa le dikgapa go ya ka moo Morena a bego a laetše Kgoši Dafida ka Gade, moprofeta wa kgoši, le ka moprofeta Nathane.
26
Diletšo tše ke tšela Kgoši Dafida a bego a laetše gore di šomišwe. Baprista le bona ba be ba eme fao ba swere diphala.
27
Hiskia a laela gore go dirwe dihlabelo tša go tšhungwa ka moka, gomme ge dihlabelo tšeo di thoma go dirwa, batho ba tumiša Morena ka kopelo, mme baletši ba thoma go letša diphala le diletšo tše dingwe.
28
Yo mongwe le yo mongwe yo a bego a le moo a obama, gomme gwa opelwa gwa letšwa le diphala go fihlela dihlabelo ka moka di tšhumilwe.
29
Ke moka Kgoši Hiskia le bohle ba ba bego ba na le yena ba khunama ba obamela Modimo.
30
Kgoši le baetapele ba botša Balefi gore ba tumiše Morena ka dikopelo tša Dafida le tša moprofeta Asafo. Ka gona ka moka ba opela ka lethabo ge ba khunamile ba obametše Modimo.
31
Hiskia a botša batho a re: “Bjale ka gobane le ineetše Morena, tlišang dihlabelo e be tša go mo leboga.” Ba di tliša, gomme ba bangwe ba bona ba ithaopa ba tliša diruiwa gore e be dihlabelo tša go tšhungwa ka moka.
32
Ba tliša dikgomo tše masome a a šupago, dikgapa tše lekgolo, le dikwanyana tše makgolo a mabedi gore ba direle Morena dihlabelo tša go tšhungwa ka moka ka tšona.
33
Ba tliša le dikgomo tše makgolo a a selelago le dihuswane tše dikete tše tharo ya ba dihlabelo tše kgethwa.
34
Ka ge go be go se baprista ba ba lekanego go hlaba diruiwa tšeo ka moka, Balefi ba ile ba ba thuša go fihlela modiro ka moka o phethilwe, le baprista ka moka ba itlhwekišitše. Balefi ba be ba phala baprista ka go botegela go itlhwekiša.
35
Go tlaleletša dihlabelo tšeo tše ntši tša go tšhungwa ka moka tše baprista ba bego ba swanetše go di dira, ba be ba swanetše go tšhuma makhura a dihlabelo tša kagišano, le go tliša dikabelo tša seno tše di bego di abiwa le dihlabelo tša go tšhungwa ka moka. Ka mokgwa woo tirelo ya Tempeleng ya thongwa gape.
36
Kgoši Hiskia le setšhaba ka moka ba be ba thabetše ge Modimo a be a ba beakanyeditše dilo tšeo, ka gobane taba yeo e be e diregile ka bjako.
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 30 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36