bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
/
2 Chronicles 31
2 Chronicles 31
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
← Chapter 30
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 32 →
1
Ge monyanya o fedile, batho ka moka ba Israele ba ba bego ba tlile monyanyeng ba ya metseng ya Juda ba kgereša dikokwane tša maswika tša borapedi, ba rema dikota tša borapedi, ba phušola dintotoma tšeo go tšona go bego go khunamelwa medimo ya diswantšho, ba kgereša le dialetare tša medimo yeo. Le nageng ya Efraime le ya Manase ba dira bjalo. Ge ba sentše dilo tšeo ka moka bohle ba boela gae.
2
Kgoši Hiskia a fa baprista le Balefi mediro ya bona ka mo yo mongwe le yo mongwe go bego go mo lebane. Ye mengwe ya mediro yeo e be e le go dira dihlabelo tša go tšhungwa ka moka le dihlabelo tša kagišano, go hlokomela mediro ya ka Tempeleng, le go tumiša le go leboga ka dikarolong tše di fapanego tša Tempele.
3
Mehlapeng ya gagwe a ntšha diruiwa tša dihlabelo tša go tšhungwa ka moka mosong wo mongwe le wo mongwe, le mantšiboeng a mangwe le a mangwe, le tše di bego di hlabja ka Sabatha le ka Monyanya wa Lebalana le ka menyanya ye mengwe ye e nyakwago ke melao ya Morena.
4
Godimo ga moo kgoši a botša batho ba Jerusalema gore ba tliše dihlabelo le dikabelo tše ba bego ba swanetše go di fa baprista le Balefi, gore nako ka moka ba tle ba hlokomele tšeo di nyakwago ke melao ya Morena.
5
Ge taba yeo e seno begwa, setšhaba sa Israele sa tliša dimpho tše ntši tša mabele a mabotsebotse, beine ye e di phalago ka moka, makhura a mohlware a makaonekaone, todi ye bosebose, le tše dingwe tše di bunnwego ka mašemong, gomme ba tliša le dikarolo tša lesome tše ntši tša tšohle tše ba nago natšo.
6
Batho ka moka ba ba bego ba dula metseng ya Juda ba tliša dikarolo tša lesome tša dikgomo tša bona le dihuswane tša bona, ba tliša le dimpho tše dingwe tše ntši tše ba ilego ba di abela Morena Modimo wa bona.
7
Dimpho tšeo tša thoma go tlišwa kgweding ya boraro, mme tša bokanywa mekgobokgobo dikgwedi tše nne tše di latelanago.
8
Ge Kgoši Hiskia le bahlankedi ba gagwe ba bona bontši bja dimpho tšeo di ntšhitšwego, ba tumiša Morena le setšhaba sa gagwe sa Israele.
9
Kgoši a botšiša baprista le Balefi ka dimpho tšeo,
10
gomme Moprista yo Mogolo, Asaria, setlogolo sa Tsadoko, a re go yena: “Go tloga mola setšhaba se thomago go tliša dimpho tša sona Tempeleng, re ja re khora ebile re šadiša tše ntši. Re na le tšona ka bontši ka gobane Morena o šegofaditše setšhaba sa gagwe.”
11
Kgoši a laela gore ba lokiše phapoši tša go bolokela ka Tempeleng,
12
gomme ba bea dimpho ka moka le dikarolo tša lesome ka moo ka botshephegi. Molefi yo mongwe yo leina la gagwe e bego e le Konania a bewa mohlokomedi wa dimpho tšeo, gomme Shimi, morwarragwe, a bewa letsogo la gagwe.
13
Balefi ba bangwe ba kgethwa gore ba hlokomele dimpho tšeo ba laolwa ke Konania le Shimi. Bona e be e le Jehiele, Asasia, Nahate, Asahele, Jerimote, Josabade, Eliele, Jismakia, Mahate le Benaya. Tšeo ka moka tša dirwa ka taelo ya Kgoši Hiskia le Moprista yo Mogolo, Asaria.
14
Kore, morwa wa Jimna, Molefi yo e bego e le moleti lesorong la ka bohlabela la Tempele, o be a hlokometše dimpho tše di bego di abelwa Morena, a di abaganya.
15
Metseng ye mengwe mo go bego go dula baprista o be a thušwa ke Balefi ba ba latelago: Edene, Minyamine, Jeshua, Shemaya, Amaria le Shekania. Ba be ba abela Balefi ka moka dijo ka botshephegi go ya ka moo mediro ya bona e bego e le ka gona,
16
e sego go ya ka dikgorwana. Ba abela le banna ka moka ba mengwaga ye masome a mararo goba ya go feta fao ba ba bego ba na le mediro ya tšatši le lengwe le le lengwe ka Tempeleng go ya ka maemo a bona.
17
Baprista ba be ba ngwadišitšwe go ya ka dikgorwana tša bona, gomme Balefi ba mengwaga ye masome a mabedi goba go feta fao bona ba ngwadišitšwe ka dihlopha tša mešomo.
18
Ka moka ga bona ba be ba ngwadišitšwe gotee le bafepša ba bona – basadi, barwa le barwedi – ka gobane go be go nyakega gore ba dule ba itokišeditše go phetha mešomo ya bona ye mekgethwa.
19
Le baprista, ditlogolo tša Arone, ba ba bego ba dula kgauswi le phulo ya metse ye ba bego ba e filwe, ba be ba hlokometšwe. Motseng wo mongwe le wo mongwe go be go na le banna ba ba beilwego gore ba abele banna ka moka dijo mo malapeng a baprista le Balefi ka moka ba ba bego ba ngwadišitšwe ka dikgorwana tša bona.
20
Gohle nageng ya Juda, Kgoši Hiskia a dira tše di lokilego le tše di kgahlago Morena Modimo wa gagwe, gomme a mmotegela.
21
O ile a atlega ka gobane tšohle tše a ilego a di direla Tempele, le tše a ilego a di dira ka go phetha melao le ditaelo tša Morena o be a di dira gore a phethe thato ya Modimo, le gona a di dira ka pelo ya gagwe ka moka.
← Chapter 30
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 32 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36