bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
/
Ezekiel 48
Ezekiel 48
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
← Chapter 47
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
1
Dikgoro di arolelwe naga ka mokgwa wo: Karolo ya kgoro ya Dane e thome mollwaneng wa ka leboa wa naga ya Israele. Mollwane wa yona o bapele le tsela ya Hetelone go yo fihla sefateng sa Hamate, wa leba Hatsare-Enane le mollwaneng wa Damaskose wa ka leboa, kgauswi le Hamate. E be mollwane wa yona go tloga ka bohlabatšatši go ya ka bodikela.
2
Karolo ya kgoro ya Asere e beelane mollwane le ya kgoro ya Dane go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela.
3
Karolo ya kgoro ya Naftali e beelane mollwane le ya kgoro ya Asere go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela.
4
Karolo ya kgoro ya Manase e beelane mollwane le ya kgoro ya Naftali go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela.
5
Karolo ya kgoro ya Efraime e beelane mollwane le ya kgoro ya Manase go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela.
6
Karolo ya kgoro ya Rubene e beelane mollwane le ya kgoro ya Efraime go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela.
7
Karolo ya kgoro ya Juda e beelane mollwane le ya kgoro ya Rubene go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela.
8
Karolo ye e beelanego mollwane le ya kgoro ya Juda go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela e be ye e abelwago Morena. Bophara bja yona e be dikilometara tše lesome le tše pedi le seripa, gomme botelele bja yona go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go ya ka bodikela e be bja go lekana le bja dikarolo tše di filwego dikgoro. Bogareng bja karolo yeo ke mo go tlago agwa Tempele.
9
Karolo ye le e abelago Morena e be ya botelele bja dikilometara tše lesome le tše pedi le seripa, le bophara bja dikilometara tše lesome.
10
Baprista ba fiwe seripa gona moo karolong ye kgethwa. Ka leboa seripa se e be sa dikilometara tše lesome le tše pedi le seripa ka botelele, ka bodikela e be sa dikilometara tše tlhano ka bophara. Ka bohlabatšatši le gona e be sa dikilometara tše tlhano ka bophara, ka borwa e be sa dikilometara tše lesome le tše pedi le seripa ka botelele. Tempele ya Morena e agwe mo gare ga seripa se.
11
Seripa se e be sa baprista, bona batlotšwa, ditlogolo tša Tsadoko, ba ba ntlhanketšego ka potego ba sa kgeloge bjalo ka Balefi ba bangwe mola Baisraele ba kgeloga.
12
Ka gona, ba swanetše go ba le karolo ye e lebanego bona karolong ye kgethwa ya naga. Karolo ye e tla ba yona ye kgethwakgethwa ye e beelanego mollwane le ya Balefi.
13
Go bapela le karolo ya baprista Balefi ba swanetše go ba le karolo ya dikilometara tše lesome le tše pedi le seripa ka botelele, le tše tlhano ka bophara.
14
Ke karolo ye e phalago dikarolo tše dingwe ka moka tša naga, gomme go se ke gwa ba le seripanyana se sengwe sa yona se se rekišwago, goba se bapatšwago, goba se fiwago yo mongwe, gobane e kgethetšwe Morena.
15
Karolo ye e šalago ya bophara bja dikilometara tše pedi le seripa, le botelele bja dikilometara tše lesome le tše pedi le seripa yona ga se ye kgethwa, ke ya motse le ya phulo. Bogareng bja yona ke mo go swanetšego go agwa motse,
16
gomme gona e be dimetara tše dikete tše pedi le makgolo a mabedi le masome a mahlano ka lehlakoreng le lengwe le le lengwe.
17
Go dikologa motse ka lehlakoreng le lengwe le le lengwe go be le karolo ya phulo ya bophara bja dimetara tše lekgolo le masome a mabedi le tše tlhano.
18
Karolo ye e šetšego, ye e bapetšego le karolo ye kgethwa mme e lekanago nayo ka botelele, e tla ba ya dikilometara tše tlhano ka bohlabatšatši, le tše tlhano ka bodikela. E swanetše go ba mašemo a go bjala dibjalo tša go fepa ba ba šomago ka motseng.
19
Bašomi ba ka motseng ba ba lemago karolong ye e swanetše go ba ba dikgoro tšohle tša Israele.
20
Karolo ye ya go kgethelwa Morena e swanetše go ba ya dikilometara tše lesome le tše pedi le seripa ka mathoko ohle, e lego karolo ye kgethwa e kopane le ye e lego ya motse.
21
Karolo ye e šalago ka mo le ka mo ga karolo ye kgethwa le ga karolo ya motse e be ya kgoši. E tla gagabela bohlabatšatši dikilometara tše lesome le tše pedi le seripa go yo fihla mollwaneng wa ka bohlabatšatši, le go ya bodikela dikilometara tše lesome le tše pedi le seripa go yo fihla mollwaneng wa ka bodikela. Dikarolo tše pedi tše tša go bapela le dikarolo tša setšhaba e be tša kgoši, gomme karolo ye kgethwa le Tempele di tla ba gare.
22
Ka gona karolo ya Balefi le karolo ya motse di tla ba gare ga karolo ya kgoši. Karolo ye ya kgoši e tla ba mokgahlo ga karolo ya Juda le ya Benjamene.
23
Dikgoro tše di šetšego di arolelwe naga ka mokgwa wo: Karolo ya kgoro ya Benjamene e tloge mollwaneng wa ka bohlabatšatši e yo fihla go wa ka bodikela.
24
Karolo ya kgoro ya Simeone e beelane mollwane le ya kgoro ya Benjamene go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela.
25
Karolo ya kgoro ya Isakara e beelane mollwane le ya kgoro ya Simeone go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela.
26
Karolo ya kgoro ya Sebulone e beelane mollwane le ya kgoro ya Isakara go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela.
27
Karolo ya kgoro ya Gade e beelane mollwane le ya kgoro ya Sebulone go tloga mollwaneng wa ka bohlabatšatši go yo fihla go wa ka bodikela.
28
Ka borwa mollwane wa karolo ya kgoro ya Gade o tloge Tamare o lebe borwa, o yo fihla mohlakeng wa Meriba-Kadeshe, go tloga moo o ipate le noka go yo fihla Lewatleng la Mediteraniene.
29
Morena, Mong wa bohle, o re: “Ke ka mo le swanetšego go arolela dikgoro tša Israele naga ka gona ya ba bohwa bja tšona.”
30
Go tla ba le masoro a lesome le a mabedi ka motseng wa Jerusalema. Morako ka lehlakoreng le lengwe le le lengwe e tla ba wa dimetara tše dikete tše pedi le makgolo a mabedi le masome a mahlano, gomme o tla ba le masoro a mararo, maina a ona a ye ka dikgoro tša Israele. Masoro a morako wa ka leboa a theelelwe Rubene, Juda le Lefi; a morako wa ka bohlabatšatši a theelelwe Josefa, Benjamene le Dane; a morako wa ka borwa a theelelwe Simeone, Isakara le Sebulone; gomme a morako wa ka bodikela a theelelwa Gade, Asere le Naftali.
35
Botelele bja morako ka mahlakoreng a motse ka bone ke dimetara tše dikete tše senyane. Go tloga nakong yeo leina la motse wo e tla ba “Morena o mo”.
← Chapter 47
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48