bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
/
Genesis 30
Genesis 30
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 31 →
1
Loko Rahele a vona leswaku a nga velekanga vana va Yakobe, Rahele a vondzoka makwavo wa yena wa xisati; A ku eka Yakobo: Ndzi nyike vana va mina, handle ka swona ndzi ta fa.
2
Hiloko Yakobo a hlundzukela Rahele, a ku: “Xana ndzi le ndzhawini ya Xikwembu lexi lovisaka mihandzu ya khwiri ra mana wa wena?
3
Kutani a ku: Vona, nandza wa mina wa xisati Bilha, nghena eka yena; kutani u ta veleka hi matsolo ya mina, leswaku ndzi ta va na vana na yena.
4
Kutani a n’wi nyika Biliha, nandza wakwe wa xisati, leswaku a va nsati wakwe, kutani Yakobo a nghena na yena.
5
Bilha a tika kutani a veleka Yakobe n’wana wa jaha.
6
Kutani Rahele a ku: “Xikwembu xi ndzi kongomise, xi twa rito ra mina, xi ndzi nyika n’wana wa jaha; hi yona mhaka leyi a n’wi vitaneke Dani.
7
Bilha, nandza wa Rahele, a tlhela a tika, kutani a veleka n’wana wa vumbirhi wa Yakobe.
8
Rahele a ku: “Ndzi lwile na sesi wa mina enyimpini leyikulu, kutani ndzi hlula, kutani a n’wi thya vito ra Neftali.”
9
Loko Leya a vona leswaku wa ta veleka, a teka nandza wa yena wa xisati Silpa a n’wi nyika Yakobe leswaku a va nsati wa yena.
10
Zilpa, nandza wa xisati wa Leya, u veleke Yakobe n’wana wa jaha.
11
Leya a ku: Ku fika ntlawa wa vanhu, va n’wi thya vito ra Gadi.
12
Zilpa, nandza wa Leya, a veleka n’wana wa vumbirhi wa Yakobe.
13
Lea a ku: Ndzi katekile, hikuva vana va mina va vanhwanyana va ta ndzi vitana ndzi katekile; a n’wi thya vito ra Axere.
14
Hi nkarhi wolowo Rhuveni a famba hi masiku ya ntshovelo wa koroni, a kuma timandrake ensin’wini kutani a ti tisa eka mana wakwe Leya. Kutani Rahele a ku eka Leya: Ndzi nyike maapula yo tsokombela ya n’wana wa wena.
15
Kutani a ku eka yena: “Xana i nchumu wutsongo leswi u tekeke nuna wa mina?” naswona na wena u lava ku susa maapula ya rirhandzu eka n’wana wa mina? Kutani Rahele a ku: Hi yona mhaka leyi a nga ta etlela na wena vusiku lebyi hikwalaho ka maapula ya rirhandzu ra n’wana wa wena.
16
Hiloko Yakobe a huma enhoveni nimadyambu, Leya a huma a ya n’wi hlanganisa a ku: “U fanele ku nghena eka mina; hikuva ndzi ku hlawurile hi ngati ya n’wananga. Kutani a etlela na yena vusiku byebyo.
17
Xikwembu xi yingisele Leya, kutani a tika kutani a veleka n’wana wa vuntlhanu wa Yakobe.
18
Kutani Leya a ku: “Xikwembu xi ndzi nyikile hakelo ya mina, hikuva nandza wa mina wa xisati ndzi nyike nuna wa mina; a n’wi thya vito ra Isakara.
19
Leya a tlhela a tika kutani a veleka n’wana wa vutsevu wa Yakobe.
20
Kutani Leya a ku: “Xikwembu xi ndzi nyike nyiko leyinene; sweswi nuna wa mina u ta tshama na mina, hikuva ndzi n’wi velekele vana va tsevu va majaha; a n’wi thya vito ra Zebuloni.
21
Endzhaku ka sweswo a veleka n’wana wa nhwanyana a n’wi thya vito ra Dina.
22
Xikwembu xi anakanye hi Rahele, kutani Xikwembu xi n’wi yingisa, xi n’wi pfula khwiri.
23
U tikile kutani a veleka n’wana wa jaha; a ku: Xikwembu xi susile tingana ta mina.
24
A n’wi thya vito ra Yosefa; a ku: Yehovha u ta engetela n’wana un’wana wa jaha eka mina.
25
Loko Yosefa a velekiwa, Yakobe a ku eka Labani: “Ndzi pfumelele ndzi ya ekaya ni le tikweni ra mina.”
26
Ndzi nyike vasati va mina ni vana va mina lava ndzi ku tirheleke ha vona, leswaku ndzi ta famba, hikuva ma tiva ntirho wa mina lowu ndzi ku tirheleke ha wona.
27
Labani a ku eka yena: “Loko ndzi vone tintswalo ematihlweni ya wena, tshama, hikuva ndza swi tiva leswaku Yehovha u ndzi katekisile hikwalaho ka wena.”
28
A ku: Ndzi hlawulele hakelo ya wena, ndzi ta ku nyika yona.
29
A ku eka yena: Wa tiva ndlela leyi ndzi ku tirheleke ha yona, ni ndlela leyi tinyimpfu ta wena a ti ri na mina ha yona.
30
Hikuva a ku ri switsongo leswi a mi ri na swona loko ndzi nga si ta, naswona sweswi swi andzile swi va swo tala; kutani HOSI Xikwembu xi mi katekisile ku sukela loko ndzi tile; naswona sweswi, ndzi ta yi khathalela rini yindlu ya mina?
31
A ku: Ndzi ta ku nyika yini? Yakobo u te: U nga ndzi nyiki nchumu; loko u rhandza ku ndzi endlela swona, ndzi ta tlhela ndzi risa, ndzi dlaya ntlhambi wa wena.
32
Namuntlha ndzi ta tsemakanya mintlhambi ya wena hinkwayo, ndzi hlawula tihomu hinkwato ni tihomu hinkwato ni tihomu hinkwato ta buraweni exikarhi ka tinyimpfu ni timbuti; naswona leyi yi ta va hakelo ya mina.
33
Hikuva ku lulama ka mina ku ta ndzi hlamula emasikwini lama taka, loko ndzi ta eka hakelo ya mina emahlweni ka n’wina: un’wana ni un’wana la nonile, ni wo koma exikarhi ka timbuti, ni ku nga koti exikarhi ka tinyimpfu, leswi ku vuriwaka leswaku swi yiviwile eka mina.
34
Labani a ku: “Waswivo, ndzi lava leswaku swi va hi ku landza rito ra wena.
35
Hi siku rero a hlawula swimanga hinkwaswo swa mpunga ni swa mpunga ni swimanga hinkwaswo swa mpunga ni swa mpunga, ni hinkwaswo swo basa exikarhi ka swona, ni leswo koma ngopfu exikarhi ka tinyimpfu, a swi veka emavokweni ya vana va yena va majaha.
36
A veka riendzo ra masiku manharhu exikarhi ka yena na Yakobe, kutani Yakobe a risa ntlhambi lowun’wana wa Labani.
37
Yakobe a teka tinhonga ta mukoti wa rihlaza ni ta hazel ni ta murhi wa xitempe; a ri tata hi milayeni yo basa, a endla leswaku ku basa loku a ku ri eka lapi ku vonaka.
38
Kutani a veka tinhonga leti a ti pfuleke emahlweni ka ntlhambi emakhumbini lama nga eswibyeni swo nwa loko ntlhambi wu ta nwa, leswaku wu ta tika loko wu ta nwa.
39
Ntlhambi wu tikile emahlweni ka timhandzi kutani wu veleka tihomu leti noneke, leti rhetaka ni leti rhetaka.
40
Kutani Yakobe a hambanisa swinyimpfana, a kongomisa swikandza swa ntlhambi eka lava nga ni mivala ni ya buraweni exikarhi ka ntlhambi wa Labani; a veka ntlhambi wa yena etlhelo, a nga wu veki etlhelo ka ntlhambi wa Labani.
41
Ener, loko tihomu leti tiyeke swinene ti tikile, Yakobo a a veka mbewu ehansi emahlweni ka tihomu leti nga emigerhweni, leswaku ti kota ku yima exikarhi ka madzovo.
42
Kambe loko tinyimpfu ti nga ri tingani, a nga fanelanga a ti nghenisa; swi ve tano eka lava tsaneke va Labani, ni lava tsaneke va Yakobe.
43
Wanuna yoloye a a tala ngopfu, a a ri ni swifuwo swo tala, ni malandza ya xisati, malandza, tikamela ni timbhongolo.
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 31 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50