bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
/
Genesis 45
Genesis 45
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
← Chapter 44
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 46 →
1
Kutani Yosefa a nga swi koti ku tikhoma emahlweni ka hinkwavo lava a va yime ekusuhi na yena; kutani a huwelela, a ku: Un’wana ni un’wana ndzi tshike ndzi famba. Naswona a ku nga ri na munhu loyi a a yime na yena loko Yosefa a tikombisa eka vamakwavo.
2
A rila hi rito lerikulu, Vaegipta ni ndyangu wa Faro va swi twa.
3
Kutani Yosefa a ku eka vamakwavo: “Hi mina Yosefa; Tatana wa ha hanya naswona vamakwavo a va swi koti ku n’wi hlamula; hikuva a va chava emahlweni ka xikandza xa yena.
4
Kutani Yosefa a ku eka vamakwavo: Tshinelani eka mina. Naswona va tshinele ekusuhi. A ku: Hi mina Yosefa, makwenu, loyi u n’wi xaveke eEgipta.
5
Sweswi, u nga vi na gome, u nga ti hlundzukeli hikwalaho ka leswi u ndzi xaviseke laha, hikuva Xikwembu xi ndzi rhumile emahlweni ka wena ku ya hlayisa vutomi.
6
Emalembeni lawa mambirhi ku ve ni ndlala emisaveni, naswona ka ha ri ni malembe ya ntlhanu lawa eka wona ku nga ta ka ku nga vi na ntshovelo kumbe ntshovelo.
7
Kutani Xikwembu xi ndzi rhumele emahlweni ka wena leswaku ndzi ta hlayisa rixaka ra wena emisaveni ni ku ponisa moya-xiviri wa wena hi ntshunxeko lowukulu.
8
Nakona sweswi, a hi wena u ndzi rhumeke laha, kambe i Xikwembu; U ndzi vekile tata wa Faro, ni mufumi wa yindlu ya yena hinkwayo, ni mufumi wa tiko hinkwaro ra Egipta.
9
Hi ku hatlisa tlhandlukela eka tatana, u ya n’wi byela u ku: “Ku vuriwe hi n’wana wa wena Yosefa: “Xikwembu xi ndzi vekile mufumi wa tiko hinkwaro ra Egipta; rhelela eka mina, u nga hlweli.
10
U ta tshama etikweni ra Goxeni, u va ekusuhi na mina, wena, vana va wena, vana va vana va wena, tinyimpfu ta wena, tihomu ta wena ni hinkwaswo leswi u nga na swona.
11
Ndzi ta mi phamela kwalaho; hikuva ku ta va ni malembe ya ntlhanu ya ndlala; leswaku wena ni ndyangu wa wena ni hinkwaswo leswi u nga na swona, mi nga weli evuswetini.
12
Waswivo, mahlo ya n’wina ma vona, ni makwerhu Benjamini hi mahlo ya n’wina, leswaku i nomu wa mina lowu vulavulaka na n’wina.
13
Byela Tatana hi ku vangama ka mina hinkwako eEgipta ni hi hinkwaswo leswi u swi voneke; naswona hi ku hatlisa u tisa tatana lahawani.
14
Hiloko a tiphofula enhan’wini ya makwavo wa Benjamini, a rila; Benjamin u rile a nghena enhan’wini yakwe.
15
Ku tlula kwalaho, u tswontswe vamakwavo hinkwavo a tlhela a va rila; endzhaku ka sweswo vamakwavo va vulavula na yena.
16
Mhaka leyi yi yingisiwile endlwini ya Faro, ku vuriwa leswaku: Vamakwavo va Yosefa va ta, Faro ni malandza ya yena va tsakile.
17
Faro a ku ka Yosefa: “Byela vamakwenu: Endlani; risa swifuwo swa n’wina, fambani etikweni ra Kanana;
18
Teka tata wa wena ni yindlu ya wena u ta eka mina, ndzi ta ku nyika leswinene swa tiko ra Egipta, u ta dya mafurha ya tiko.
19
Sweswi u lerisiwe, swi endle; teka vana va n’wina ni vasati va n’wina hi makalichi etikweni ra Egipta, mi tisa tata wa n’wina, mi ta.
20
Nakambe, u nga hlayisi swilo swa wena; hikuva leswinene swa tiko hinkwaro ra Egipta i swa wena.
21
Vana va Israyele va endla tano, kutani Yosefa a va nyika timovha hi ku lerisa ka Faro, a va nyika swakudya swa le gondzweni.
22
A va nyika hinkwavo swiambalo swo hambana-hambana; kambe Benjamini a n’wi nyika tixikele ta silivhere ta madzana manharhu ni swiambalo swa le ndzeni swa ntlhanu.
23
Kutani a rhumela rito eka tata wakwe hi ndlela yoleyo; timbhongolo ta khume leti rhwaleke swilo leswinene swa Egipta, ni timbhongolo ta khume leti rhwaleke koroni, xinkwa ni swakudya swa tata wa yena endleleni.
24
Hiloko a byela vamakwavo leswaku va famba, kutani va famba, a ku eka vona: Tivoneleni, leswaku mi nga wi endleleni.
25
Kutani va suka aEgipta va ya etikweni ra Kanana eka tata wa vona Yakobe.
26
A n’wi byela, a ku: Yosefa wa ha hanya, naswona i mufumi wa tiko hinkwaro ra Egipta. Kutani mbilu ya Yakobe yi tshoveka, hikuva a nga va kholwanga.
27
Kutani va n’wi byela marito hinkwawo ya Yosefa lawa a va byeleke wona; loko a vona timovha leti Yosefa a ti rhumeleke leswaku ti ta n’wi teka, moya wa tata wa vona Yakobe wu hlakarhela.
28
Israyele a ku: Swi ringene; Yosefa n’wananga wa ha hanya: Ndzi ta ya n’wi vona ndzi nga si fa.
← Chapter 44
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 46 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50