bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
Daniel 7
Daniel 7
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 8 →
1
Sháh i Bábul Belshazzar ke pahle sál meṉ Dáníel ne apne bistar par ḳhwáb meṉ apne sir ke dimág̣í ḳhayálát kí royá dekhí. Tab us ne us ḳhwáb ko likhá, aur un hálát ká mujmal bayán kiyá.
2
Dáníel ne yúṉ kahá, ki Maiṉ ne rát ko ek royá dekhí, aur kyá dekhtá húṉ, ki ásmán kí chároṉ hawáeṉ samundar par zor se chalíṉ;
3
aur samundar se chár baṛe haiwán, jo ek dúsre se muḳhtalif the, nikle.
4
Pahlá sher i babar kí mánind thá, aur ‘uqáb ke se bázú rakhtá thá, aur maiṉ dekhtá rahá, jab tak us ke par ukháṛe gaye, aur wuh zamín se uṭháyá gayá, aur ádmí kí tarah páṉwoṉ par khaṛá kiyá gayá, aur insán ká dil use diyá gayá.
5
Aur kyá dekhtá húṉ, ki ek dúsrá haiwán ríchh kí mánind hai, aur wuh ek taraf sídhá khaṛá húá, aur us ke muṉh meṉ us ke dáṉtoṉ ke darmiyán tín pasliyáṉ thíṉ, aur unhoṉ ne use kahá, ki Uṭh, aur kasrat se gosht khá.
6
Phir maiṉ ne nazar kí, aur kiyá dekhtá húṉ, ki ek âur haiwán teṉdúe kí mánind uṭhá, jis kí píṭh par parande ke se chár bázú the, aur us haiwán ke chár sir the; aur saltanat use dí gayí.
7
Phir maiṉ ne rát ko royá meṉ dekhá, aur kyá dekhtá húṉ, ki chauthá haiwán haulnák, aur haibatnák, aur niháyat zabardast hai, aur us ke dáṉt lohe ke aur baṛe baṛe the. Wuh nigal játá aur ṭukṛe ṭukṛe kartá thá, aur jo kuchh báqí bachtá, us ko páṉwoṉ se latáṛtá thá, aur yih un sab pahle haiwánoṉ se muḳhtalif thá, aur us ke das síṉg the.
8
Maiṉ ne un síṉgoṉ par g̣aur se nazar kí, aur kyá dekhtá húṉ, ki un ke darmiyán se ek âur chhoṭá sá síṉg niklá, jis ke áge pahloṉ meṉ se tín síṉg jaṛ se ukháṛe gaye: aur kyá dekhtá húṉ, ki us síṉg meṉ insán kí sí áṉkheṉ haiṉ, aur ek muṉh hai jis se ghamanḍ kí báteṉ nikaltí haiṉ.
9
Mere dekhte húe taḳht lagáe gaye, aur Qadímu’l Aiyám baiṭh gayá. Us ká libás barf sá safed thá, aur us ke sir ke bál ḳhális ún kí mánind the. Us ká taḳht ág ke shu‘le kí mánind thá, aur us ke pahiye jaltí ág kí mánind the.
10
Us ke huzúr se ek átashí daryá járí thá. Hazároṉ hazár us kí ḳhidmat meṉ házir the, aur lákhoṉ lákh us ke huzúr ḳhare the: ‘adálat ho rahí thí, aur kitábeṉ khulí thíṉ.
11
Maiṉ dekh hí rahá thá, ki us síṉg kí ghamanḍ kí bátoṉ kí áwáz ke sabab se mere dekhte húe wuh haiwán márá gayá, aur us ká badan halák karke shu‘lazan ág meṉ ḍálá gayá;
12
aur báqí haiwánoṉ kí saltanat bhí un se le lí gayí, lekin wuh ek zamána aur ek daur zinda rahe.
13
Maiṉ ne rát ko royá meṉ dekhá, aur kyá dekhtá húṉ, ki ek shaḳhs ádamzád kí mánind ásmán ke bádaloṉ ke sáth áyá, aur Qadímu’l Aiyám tak pahuṉchá: wuh use us ke huzúr láe.
14
Aur saltanat, aur hashmat, aur mamlukat use dí ayí, táki sab log aur ummateṉ aur ahl i lug̣at us kí ḳhidmatguzárí kareṉ: us kí saltanat abadí saltanat hai, jo játí na rahegí, aur us kí mamlukat lázawál hogí.
15
Mujh Dáníel kí rúh mere badan meṉ malúl húí, aur mere dimág̣ ke ḳhayálát ne mujhe pareshán kar diyá.
16
Jo mere nazdík khaṛe the, maiṉ un meṉ se ek ke pás gayá, aur us se in sab bátoṉ kí haqíqat daryáft kí. Pas us ne mujhe batáyá, aur in bátoṉ ká matlab samjhá diyá.
17
Yih chár baṛe haiwán chár bádsháh haiṉ, jo zamín meṉ barpá hoṉge.
18
Lekin Haqq Ta‘álá ke muqaddas log saltanat le leṉge, aur abad tak, háṉ, abadu’l ábád tak us saltanat ke málikraheṉge.
19
Tab maiṉ ne cháhá ki chauthe haiwán kí haqíqat samjhúṉ, jo un sab se muḳhtalif aur niháyat haulnák thá, jis ke dáṉt lohe ke, aur náḳhun pítal ke the, jo nigaltá, aur ṭukṛe ṭukṛe kartá, aur jo kuchh báqí bachtá, us ko páṉwoṉ se latáṛtá thá.
20
Aur das síṉgoṉ kí haqíqat jo us ke sir par the, aur us síṉg kí jo niklá aur jis ke áge tín gir gaye, ya‘ní jis síṉg kí áṉkheṉ thíṉ, aur ek muṉh thá, jo baṛe ghamanḍ kí báteṉ kartá thá, aur jis kí súrat us ke sáthiyoṉ se ziyáda ru‘bdár thí.
21
Maiṉ ne dekhá ki wuhí síṉg muqaddasoṉ se jang kartá, aur un par g̣álib átá rahá,
22
jab tak ki Qadímu’l Aiyám na áyá, aur Haqq Ta‘álá ke muqaddasoṉ ká insáf na kiyá gayá, aur waqt á na pahuṉchá, ki muqaddas log saltanat ke málik hoṉ.
23
Us ne kahá, ki Chauthá haiwán dunyá kí chauthí saltanat hai, jo tamám saltanatoṉ se muḳhtalif hai, aur tamám zamín ko nigal jáegí, aur use latáṛkar ṭukṛe ṭukṛe karegí.
24
Aur wuh das síṉg das bádsháh haiṉ, jo us saltanat meṉ barpá hoṉge: aur un ke ba‘d ek âur barpá hogá, aur wuh pahloṉ se muḳhtalif hogá, aur tín bádsháhoṉ ko zer karegá.
25
Aur wuh Haqq Ta‘álá ke ḳhiláf báteṉ karegá, aur Haqq Ta‘álá ke muqaddasoṉ ko tang karegá, aur muqarrara auqát o sharí‘at ko badalne kí koshish karegá, aur wuh ek daur aur dauroṉ aur ním daur tak us ke hawále kiye jáeṉge.
26
Tab ‘adálat qáim hogí, aur us kí saltanat us se le leṉge, ki use hamesha ke liye nest o nábúd kareṉ.
27
Aur tamám ásmán ke níche sab mulkoṉ kí saltanat, aur mamlukat, aur saltanat kí hashmat Haqq Ta‘álá ke muqaddas logoṉ ko baḳhshí jáegí; us kí saltanat abadí saltanat hai, aur tamám mamlukateṉ us kí ḳhidmatguzár aur farmánbardár hoṉgí.
28
Yaháṉ par yih amr tamám húá. Maiṉ Dáníel apne andeshoṉ se niháyat ghabráyá, aur merá chihra mutag̣aiyir húá, lekin maiṉ ne yih bát dil hí meṉ rakkhí.
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12