bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
2 Samuel 16
2 Samuel 16
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 17 →
1
大衛 過山巔未遠、 米非波設 僕 洗巴 來迎、攜備鞍之驢二、載餅二百、葡萄乾一百穗、夏果一百、酒一革囊、
2
王曰、汝攜此何意、 洗巴 曰、驢為王眷聚所乘、餅及夏果為少者所食、酒為曠野困憊者所飲、
3
王曰、爾主之子安在、曰、在 耶路撒冷 、蓋曰、今日 以色列 家、必以父之國反我、
4
王曰、 米非波設 所有者、咸歸於爾、 洗巴 曰、我跪拜、願蒙恩於我主我王之前、○
5
大衛 王至 巴戶琳 、有 掃羅 族、 基拉 子名 示每 者出、且行且詛、
6
以石擲 大衛 、及其臣僕、時、民庶勇士在王左右、
7
示每 詛曰、往哉、往哉、爾流血之人、鄙陋之徒也、
8
爾代 掃羅 為王、今耶和華將 掃羅 家之血、悉歸於爾、以此國付於爾子 押沙龍 、爾流血之人、自取其禍也、
9
洗魯雅 子 亞比篩 謂王曰、此死犬胡為詛我主我王、求爾允我往斬其首、
10
王曰、 洗魯雅 子、我與爾何與、彼詛 大衛 、因耶和華命其詛之、孰敢言胡為行此乎、
11
又謂 亞比篩 及諸臣僕曰、我子己身所出、尚索我命、況此 便雅憫 人乎、姑容之、聽其詛、蓋耶和華命之矣、
12
庶幾耶和華鑒我之冤、緣其今日之詛、報我以善、
13
大衛 及從者行於道、 示每 行於相對之阪、且行且詛、擲石揚塵、
14
王及從者困憊、至一處養其精力、○
15
押沙龍 與 以色列 眾至 耶路撒冷 、 亞希多弗 偕之、
16
大衛 友 亞基 人 戶篩 詣 押沙龍 、曰、願王萬歲、願王萬歲、
17
押沙龍 曰、爾愛友之情如是乎、何不與友偕行乎、
18
戶篩 曰、不然、惟耶和華與斯民、及 以色列 眾所選者、我必歸之、而與之俱、
19
且我宜事者為誰、非王之子乎、昔我若何事爾父、今亦如是事爾、
20
押沙龍 謂 亞希多弗 曰、我儕當若何而行、爾其謀之、
21
亞希多弗 曰、爾父留妃以守宮闈、爾入其中、 以色列 眾聞爾為父所憾、則從爾者、皆強厥手矣、
22
於是為 押沙龍 張幕宮巔、 押沙龍 遂入御父妃、 以色列 人目睹之、
23
當日 亞希多弗 所設之謀、如諮諏於上帝、為 大衛 、為 押沙龍 、皆如是、
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 17 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24