bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
2 Samuel 8
2 Samuel 8
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 9 →
1
厥後、 大衛 擊 非利士 人服之、奪京都之權於其手、
2
又擊 摩押 、使其人伏地、以繩量度、殺戮者二繩之長、生存者一繩有奇、 摩押 人遂服役於 大衛 、而納貢焉、
3
瑣巴 王 利合 子 哈大底謝 、往河欲恢復其權時、 大衛 擊之、
4
虜其騎兵一千七百、步卒二萬、御車之馬、則斷其筋、惟存百乘之馬、
5
大馬色 之 亞蘭 人、來助 瑣巴 王 哈大底謝 、 大衛 擊殺其人二萬二千、
6
大衛 置戍於 大馬色 之 亞蘭 、 亞蘭 人遂服役於 大衛 、而納貢焉、 大衛 無論何往、耶和華使之獲勝、
7
大衛 奪 哈大底謝 臣僕之金盾、攜至 耶路撒冷 、
8
又自屬 哈大底謝 之 比他比羅他 二邑、取銅甚多、
9
哈大底謝 屢與 哈馬 王 陀以 戰、 陀以 聞 大衛 擊敗 哈大底謝 全軍、遂遣子 約蘭 見 大衛 王問安、為之祝嘏、 約蘭 攜金銀銅諸器、
11
大衛 王區別此物、獻於耶和華、與曩昔所獻降國之金銀同、
12
即自 亞蘭 、 摩押 、 亞捫 、 非利士 、 亞瑪力 諸族、及 瑣巴 王 利合 子 哈大底謝 所獲之物、
13
大衛 於 鹽 谷、擊殺 亞蘭 人一萬八千而歸、得其名譽、
14
置戍於 以東 全國、 以東 人咸服役於 大衛 、 大衛 無論何往、耶和華使之獲勝、○
15
大衛 為 以色列 全族之王、為其民眾施行公義、
16
洗魯雅 子 約押 為軍長、 亞希律 子 約沙法 為史官、
17
亞希突 子 撒督 、與 亞比亞他 子 亞希米勒 為祭司、 西萊雅 為繕寫、
18
耶何耶大 子 比拿雅 統轄 基利提 人、 比利提 人、 大衛 眾子為相、
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24