bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Nehemiah 8
Nehemiah 8
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 9 →
1
七月將屆、 以色列 族咸集於水門衢、惟一心、請選士 以士喇 、攜 耶和華 所命 摩西 傳 以色列 族律例之書。
2
七月朔、眾男女、凡能聽而知之者、咸在水門衢、祭司 以士喇 抱書至、自朝至於日中、當眾前誦讀、僉聆斯義。
4
地有木臺、選士 以士喇 立其上、 馬得底 、 示馬 、 亞奈雅 、 烏哩亞 、 希勒家 、 馬西雅 、侍於右、 比太亞 、 米沙利 、 馬其亞 、 哈順 、 哈八大拿 、 撒加利亞 、 米書闌 、侍於左、
5
以士喇 高立開卷、眾見之、肅然而起、
6
以士喇 頌讚至尊上帝 耶和華 、民咸舉手、僉曰、正心所願、正心所願、俯伏拜 耶和華 。
7
耶書亞 、 巴尼 、 示哩比 、 雅民 、 亞谷 、 沙比太 、 戶地雅 、 馬西雅 、 其利大 、 亞薩哩亞 、 約撒八 、 哈難 、 比來亞 、與 利未 人、訓迪斯民、使明律例、民立其所。
8
利未 人朗誦上帝律例之書、疏通其義、俾民明晰。
9
民聞書所云、咸哭、方伯 尼希米 、選士祭司 以士喇 、與訓民之 利未 人、告眾曰、今乃聖日、奉事爾之上帝 耶和華 、毋哀哭。
10
汝往哉、食其珍錯、飲其甘旨、無者頒之、此乃聖日、奉事 耶和華 、勿復殷憂、惟賴 耶和華 、眾姓臚歡。
11
利未 人慰藉斯民曰、今乃聖日、當靜默、毋殷憂、
12
民往飲食、饋以餚饌、所誦書詞、既能明晰、故懽然喜樂、
13
翌日、族中最著者、及祭司、 利未 人、見選士 以士喇 、欲明律書所言、
14
律書載 耶和華 命 摩西 云、於七月節、 以色列 族當居於廬。
15
於是布告 耶路撒冷 、及諸邑中曰、爾往於山、取橄欖油木、岡拈、棗樹、喬木之枝幹、以搆斯廬、循其常例。
16
民遂往、取枝作廬、在屋巔、院內、上帝殿院、或在水門衢、或在 以法蓮 門衢。
17
被虜而歸之眾、咸搆廬、坐其中、喜樂無量、自 嫩 之子 約書亞 時、迄於今日、 以色列 族守搆廬節、未有若是之樂、
18
守節七日、越八日有大會、俱循常例、自始至終、 以士喇 日誦上帝律例之書。
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13