bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Nehemiah 1
Nehemiah 1
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 2 →
1
此載 下加利亞 之子 尼希米亞 之言也夫於第二十年、在唭吐𠺩月、我在 書山 殿內時、
2
我弟兄們之一、與幾 如大 人來、而我問伊等及其曾得脫之 如大 輩、為其被虜輩之所留餘者、又及 耶路撒冷 。
3
伊等謂我曰、在那省其被虜輩之所留餘者、都在大艱難、與欺譭、又 耶路撒冷 之墻已破倒、而其之各門已被火燒矣。
4
聞此言時、我則坐下哭泣、而幾日間悲哀、齋戒、且告禱在天之神前、而云、
5
天之神者神主、為大、且可怕之神、守約、存憐、與凡愛之、而守其各誡者歟、
6
我懇求爾、使爾之耳細聽、及爾眼為開、致爾可聽凖爾之僕、今日夜、為爾之諸僕 以色耳 之子輩、而所獻于爾前之祈禱、及所謝 以色耳 子輩之罪、為我等所獲於爾者也。我、與我父之室、俱有罪、
7
我等曾甚有壞歹行向爾、未守爾所命爾之僕 摩西 之誡、之禮、之律者也。
8
我懇求爾憶記爾所命爾僕 摩西 之言云、汝曹若犯罪、則我將散爾在諸國中。
9
然汝曹若歸到我、守我之誡、而行之、則任汝曹中有逐至天之盡處者、而我亦必自那處聚之、攜之回到我所選、以置我名在彼、之所來、之話。
10
今也、此等皆為爾之僕、爾之民、為爾曾以爾大能、及以爾大德手、而所贖者也。
11
神主歟、我懇求爾、使爾之耳細聽爾僕之祈禱、及爾諸僕、為願敬爾名者、之祈禱、且我求爾、使爾僕今日通達、而施恤憐與他在此人之前、蓋我乃王之進酒者也。
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13