bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
/
1 Corinthians 9
1 Corinthians 9
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 10 →
1
我非得自由乎、非使徒乎、非見吾主 耶穌 乎、爾在主非我之工乎。
2
向他人我若非使徒、向爾則是使徒、蓋爾在主即我為使徒之印證也。
3
我以此自訴於訊我者。
4
我儕豈無權以食以飲乎。
5
豈無權以娶在主姊妹、攜之同行、如他使徒、及主之兄弟、與 磯法 乎
6
抑我及 巴拿巴 、獨無權以不操作乎。
7
誰作軍士、而自具食乎、誰樹葡萄園、不食其果乎、誰牧畜、不食其乳乎。
8
我豈依人而言此乎。抑律法不亦言如是乎。
9
蓋 摩西 律載云、蹂穀之牛、勿籠其口、上帝以牛為意乎、
10
抑概為我言之乎。固為我而書也、因耕者當於望而耕、蹂穀者亦望共分、
11
我播爾以神之事、則獲爾形肉之物、豈為過乎。
12
他人且共分此權於爾、況我乎。然我不用此權、寧忍諸事、使無阻 基督 福音。
13
詎不識勞於聖事者食諸殿、侍於祭壇者、頒諸壇乎。
14
如是主命宣福音者、當生乎福音矣。
15
然我未用諸是、我書此非欲得是、蓋我寧死、勿使我之誇端歸虛。
16
夫我宣福音無有誇端、不得已耳、蓋我不宣福音則禍矣。
17
夫若我甘心為之、則有賞、非甘心則有政事託我。
18
我賞則何乎、即宣福音時、俾我置之無所取償、免用盡在福音之權也。
19
蓋我、雖得自由乎眾、乃向眾而自僕、致獲愈多。
20
向 猶太 人、我效 猶太 人、以獲 猶太 人、向法下人、我雖非法下、亦效法下、以獲法下人、
21
向法外人、我效法外、以獲法外人、然我非上帝法外、乃 基督 法中矣。
22
向弱者、我成弱、以獲弱者。我向眾人、成若眾、概俾得救數人。
23
凡事我因福音而行、俾得有共與之。
24
豈不識賽趨於場、眾皆趨、而得賞惟一。是爾惟趨以致獲然。
25
凡力爭者、諸事節制、彼以得有壞之冠、我以得無壞之冠也。
26
故我趨非若無定、我戰非若擊虛、
27
乃傷我身、以使之服、恐我既宣諸人、或自為罔驗。○
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16