bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ilonggo
/
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
/
Luke 12
Luke 12
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
← Chapter 11
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 13 →
1
Sa amo nga tion, sang nagtipon ang linibo sang kadam-an sa bagay nga nagatinapakay sila, nagsugud sia sa pagsiling sing una sa iya mga gintoton-an, “Andam kamo sang tapay sang mga Fariseo, nga amo ang pagkasalimpapaw.
2
Walay bisan ano nga natabunan nga indi magdayag, ukon natago nga indi mahibaloan.
3
Ang bisan ano nga nasiling ninyo sa kadudulman mabatian sa kapawa, kag ang nahambal ninyo sing hutik sa natakpan nga mga hulut ibantala sa mga atop sang balay.
4
“Nagasiling ako sa inyo, mga abyan ko, dili kamo mahadluk sa mga nagapatay sang lawas, kag sa tapus sina wala na sila sing sarang mahimo.
5
Apang nagapa-andam ako sa inyo kon sin-o ang kahadlukan ninyo: kahadluki sia nga, sa tapus makapatay, may gahum sa pagpilak sa infierno; hoo, nagasiling ako sa inyo, kahadluki ninyo sia!
6
Wala bala ginabaligya ang lima ka magamay nga pispis sing duha ka diotay? Kag walay isa sa ila nga malipatan sa atubangan sang Dios.
7
Apang, bisan pa ang mga bohok sa inyo olo naisipan tanan. Dili kamo mahadluk; mahal pa kamo sa madamung magamay nga pispis.
8
“Kag nagasiling ako sa inyo, ang tagsatagsa nga magtu-ad sa akon sa atubangan sang mga tawo, itu-ad man sia sang Anak sang tawo sa atubangan sang mga manugtunda sang Dios;
9
apang ang nagapanghiwala sa akon sa atubangan sang mga tawo ipanghiwala sa atubangan sang mga manugtunda sang Dios.
10
Kag ang tagsatagsa nga magahambal sing isa ka polong batok sa Anak sang tawo patawaron ini sa iya; apang ang nagapasipala batok sa Espiritu Santo indi ini pagpatawaron.
11
Kag kon dalhon kamo nila sa atubangan sang mga sinagoga kag sang mga punoan kag sang mga pagbulut-an, dili kamo maghimud-os kon paano ukon ano ang inyo isabat ukon ano ang inyo isiling;
12
kay ang Espiritu Santo magatudlo sa inyo sa sina gid nga takna kon ano ang dapat ninyo isiling. ”
13
Ang isa sang kadam-an nagsiling sa iya, “Manunudlo, sogoa ang akon utud nga lalaki nga bahinon namon ang palanublion.”
14
Apang nagsiling sia sa iya, “Tawo, sin-o bala ang naghimo sa akon nga hukom ukon manugbahin sa inyo?”
15
Kag nagsiling sia sa ila, “Andam kamo, kag maglikaw sa tanan nga pagkamahamkonon; kay ang kabuhi sang tawo indi sa kabuganaan sang mga butang nga naangkon niya.”
16
Kag nagpamolong sia sing paanggid sa ila, nga nagasiling, “Ang palangumhan sang tawo nga manggaranon nagpatubas sing madamu gid;
17
kag nagpainoino sia sa iya kaugalingon, ‘Ano bala ang himoon ko, kay wala ako sing tiponan sang akon patubas?’
18
Kag nagsiling sia, ‘Amo ini ang buhaton ko: gub-on ko ang akon mga tambobo, kag magpatindug sing dalagku pa; kag dira tiponon ko ang bug-os ko nga patubas kag ang akon pagkabutang.
19
Kag magasiling ako sa akon kalag, Kalag, may madamu ka nga pagkabutang nga natigana sa madamung tuig; magpatawhay ka, magkaon, mag-inum, magkasadya.’
20
Apang ang Dios nagsiling sa iya, ‘Buangbuang! Karon nga gab-i ginakinahanglan sa imo ang imo kalag; kag ang mga butang nga imo naaman, sin-o bala ang magatag-iya sa ila?’
21
Amo man sia nga nagatigana sing bahandi sa iya kaugalingon, kag indi manggaranon sa Dios.”
22
Kag nagsiling sia sa iya mga gintoton-an, “Busa nagasiling ako sa inyo, dili kamo maghimud-os nahanungud sa inyo kabuhi, kon ano ang inyo kaonon, ukon nahanungud sa inyo lawas pa, kon ano ang inyo ipanaput.
23
Kay ang kabuhi labi sa kalan-on, kag ang lawas sa panapton.
24
Talupangda ang mga uwak: wala sila nagasab-ug ukon nagaani, sila walay damisag ukon tambobo, apang ang Dios nagapakaon sa ila. Daw ano kamo kamahal pa sa mga pispis!
25
Kag sin-o bala sa inyo nga tungud sang paghimud-os makadugang sing isa ka maniko sa iya kataason?
26
Niyan kon indi kamo makasarang maghimo bisan sang labing diotay, ngaa bala nagahimud-os kamo nahanungud sa iban?
27
Talupangda ang mga lirio, kon daw ano ang pagtubo nila; wala sila nagapangabudlay ukon nagapamorong; apang nagasiling ako sa inyo, bisan si Salomon sa bug-os niyang himaya wala makapanaput subong sang isa sini sa ila.
28
Apang kon ang hilamon sa latagon nga karon ara kag buwas idap-ung sa dapog ginapanaptan sang Dios sing subong, daw ano pa bala nga panaptan niya kamo, O kamo nga diotay sing pagtoo?
29
Kag dili kamo magtinguha kon ano ang inyo kaonon kag kon ano ang inyo imnon, ukon magmahimud-oson sing hunahuna.
30
Kay ang tanan nga kapungsuran sang kalibutan nagatinguha sini tanan nga butang; apang ang inyo Amay nakahibalo nga kamo may kinahanglan sining mga butang.
31
Sa baylo, tinguhaa ninyo ang iya ginharian, kag ining mga butang idugang sa inyo.
32
“Dili mahadluk, diotay nga panong, kay nahamut-an sang inyo Amay ang paghatag sa inyo sang ginharian.
33
Magbaligya sang inyo pagkabutang, kag magpanglimos; maghimo nga sa inyo sing mga puyo nga wala pagdaan, nga may mga bahandi sa mga langit nga indi mahubsan, diin walay makawat nga nagapalapit ukon sipit nga nagalaglag.
34
Kay kon diin ang inyo bahandi, didto man ang inyo tagiposoon.
35
“Wagkusi ang inyo mga hawak kag padabdaba ang inyo mga suga,
36
kag magpakaangay kamo sa mga tawo nga nagahulat sa ila agalon kon magbalik sia gikan sa sinalosalo sang kasal, agud nga kon mag-abut sia kag magpanoktok makabukas sila sa iya sa gilayon.
37
Bulahan yadtong mga ulipon nga kon mag-abut ang agalon makita sila nga nagapulaw; sa pagkamatuud, nagasiling ako sa inyo, nga magailis sia kag magapalingkod sa ila sa pagkaon, kag magapalapit kag maga-alagad sa ila.
38
Kon mag-abut sia sa ikaduha nga bahin sang pulaw, ukon sa ikatlo, kag makita sila sing subong, bulahan yadtong mga ulipon!
39
Apang kilalaha ninyo ini, nga kon ang agalon sang panimalay nakasayud sa ano nga takna magaabut ang makawat, magapulaw sia kuntani kag indi sia magtugut nga guhaban ang iya balay.
40
Maghanda man kamo; kay sa takna nga wala ninyo ginahunahuna magakari ang Anak sang tawo. ”
41
Si Pedro nagsiling, “Ginoo, ginapamolong mo bala ining paanggid sa amon ukon sa tanan?”
42
Kag ang Ginoo nagsiling, “Sin-o bala niyan ang tulugyanan nga matutum kag mainandamon, nga padumalahon sang iya agalon sa iya panimalay, sa paghatag sa ila sing pagkaon sa nagakaigo nga tion?
43
Bulahan yadtong ulipon nga kon mag-abut ang iya agalon makita nga nagahimo sing subong.
44
Matuud gid nagasiling ako sa inyo, nga padumalahon niya sia sa bug-os niyang pagkabutang.
45
Apang kon yadtong ulipon magsiling sa iya tagiposoon, ‘Ang akon agalon nagapalantang sang iya pag-abut,’ kag magsugud sa pagpamakul sa mga ulipon nga lalaki kag babayi, kag sa pagkaon kag pag-inum kag sa paghoboghobog,
46
ang agalon sadtong ulipon magaabut sa adlaw nga wala niya ginapaabuta kag sa takna nga wala niya mahibaloi, kag utdon sia, kag hatagan sang iya bahin upud sang mga dimatutum.
47
Kag yadtong ulipon nga nakahibalo sang kabubut-on sang iya agalon, apang wala maghanda ukon maghimo sono sa iya kabubut-on, bunalon sing madamu.
48
Apang ang wala makahibalo, kag naghimo sing mga butang nga takus sa mga lapdus, bunalon sing pila lamang. Ang bisan sin-o nga ginhatagan sing madamu, madamu ang kinahanglanon sa iya; kag ang gintugyanan nila sing madamu labi pa ang pangayoon nila sa iya.
49
“Nagkari ako sa pagpilak sing kalayo sa duta; kag buut ko kuntani nga magdabdab na ini!
50
Apang may bautismo ako nga ibautiso sa akon; kag daw ano ang akon kasakit tubtub nga matuman ini!
51
Nagahunahuna bala kamo nga nagkari ako sa paghatag sing paghidait sa duta? Nagasiling ako sa inyo, indi, kondi hinonoo pagbinahinbahin;
52
kay kutub karon may pagbinahinbahin ang lima sa isa ka balay, ang tatlo batok sa duha kag ang duha batok sa tatlo;
53
bahinbahinon sila, ang amay batok sa anak nga lalaki kag ang anak nga lalaki batok sa amay, ang iloy batok sa anak nga babayi kag ang anak nga babayi batok sa iya iloy, ang ugangan nga babayi batok sa umagad nga babayi kag ang umagad nga babayi batok sa ugangan nga babayi. ”
54
Nagsiling sia sa mga kadam-an man, “Kon makita ninyo ang gal-um nga nagatub-ok sa katundan, sa gilayon nagasiling kamo, ‘Magaulan’; kag amo ini ang nagakahanabu.
55
Kag kon makita ninyo nga nagahuyup ang habagat, nagasiling kamo, ‘May masingkal nga init’; kag nagakahanabu ini.
56
Mga salimpapaw! Mahibalo kamo magpanimad-on sang dagway sang duta kag langit; apang paano bala nga indi kamo makahibalo magpanimad-on sining tion?
57
“Kag ngaa bala wala kamo sa inyo kaugalingon nagahukom kon ano ang matarung?
58
Kay sang nagakadto kaupud sang imo kasumpung sa atubangan sang hukom, sa dalanon himulati nga mahilway ka sa iya, basi kon sagnoyon ka niya sa hukom, kag ang hukom magatugyan sa imo sa manugdumala, kag isulud ka sang manugdumala sa bilanggoan.
59
Nagasiling ako sa imo, indi ka makagowa didto tubtub nga imo mabayaran ang katapusan nga lepta. ”
← Chapter 11
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 13 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24