bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ilonggo
/
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
/
Luke 22
Luke 22
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 23 →
1
Karon nagapalapit ang piesta sang Tinapay nga walay Tapay, nga ginatawag nga Pascua.
2
Kag ang puno nga mga sacerdote kag ang mga escriba nagtinguha kon paano mapatay nila sia; kay nahadluk sila sa katawohan.
3
Niyan si Satanas nagsulud kay Judas nga gintawag Iscariote, nga naisipan sa napulog duha;
4
naglakat sia kag nagpakigsapol sa puno nga mga sacerdote kag sa mga capitan kon paano nga matugyan niya sia sa ila.
5
Kag nagkasadya sila, kag naghisugut sa paghatag sa iya sing cuarta.
6
Gani nagsugut sia, kag nagpangita sing kahigayonan nga matugyan niya sia sa ila sa wala ang kadam-an.
7
Niyan ang adlaw sang Tinapay nga walay Tapay nag-abut, nga kinahanglan ihalad ang cordero sang pascua.
8
Gani ginpadala ni Jesus si Pedro kag si Juan, nga nagasiling, “Kadto kamo kag ihanda ninyo sa aton ang pascua, agud nga magkaon kita sini.”
9
Nagsiling sila sa iya, “Diin bala ang buut mo nga maghanda kami sini?”
10
Nagsiling sia sa ila, “Yari karon, sa pagsulud ninyo sa banwa, sugataon kamo sang tawo nga nagadala sing isa ka tibud nga tubig; sonda sia tubtub sa balay nga sudlan niya,
11
kag magsiling kamo sa agalon sang panimalay, ‘Ang Manunudlo nagasiling sa imo, Diin bala ang hulut, nga kaonan ko sang pascua kaupud sang akon mga gintoton-an?’
12
Kag pakitaan kamo niya sing daku nga hulut sa ibabaw nga nasangkapan; didto maghanda kamo.”
13
Kag nagkadto sila, kag nakita nila subong sang nasiling niya sa ila; kag ginhanda nila ang pascua.
14
Kag sang nag-abut ang takna, naglingkod sia sa pagkaon, kag ang mga pinadala kaupud niya.
15
Kag nagsiling sia sa ila, “Ginhandum ko sing hanoot gid ang pagkaon sining pascua kaupud ninyo sa wala pa ako mag-antus;
16
kay nagasiling ako sa inyo indi na ako magkaon sini tubtub nga matuman ini sa ginharian sang Dios.”
17
Kag nagkuha sia sing isa ka tagayan, kag sang nakapasalamat sia nagsiling, “Kuhaa ninyo ini, kag bahinbahinon sa inyo;
18
kay nagasiling ako sa inyo nga kutub karon indi na ako mag-inum sang bunga sang uvas tubtub nga mag-abut ang ginharian sang Dios.”
19
Kag nagkuha sia sing tinapay, kag sang nakapasalamat sia gintipiktipik niya ini kag ginhatag sa ila, nga nagasiling, “Ini among akon lawas [nga ginahatag tungud sa inyo. Himoa ninyo ini sa handumanan nakon.”
20
Kag ang tagayan sa amo nga bagay sa tapus ang panihapon, nga nagasiling, “Ining tagayan amo ang bag-ong katipan sa akon dugo nga ginaula tungud sa inyo].”
21
Apang yari karon ang kamut sang nagatugyan sa akon kaupud nakon sa latok.
22
Kay ang Anak sang tawo nagataliwan sono sa gintapat; apang kailo yadtong tawo nga nagatugyan sa iya!”
23
Kag nagsugud sila sa pagpamangkotanay, kon sin-o sa ila ang magahimo sini.
24
Nag-abut man ang kasuayon sa tunga nila, kon sin-o sa ila ang makabig nga labing daku.
25
Kag nagsiling sia sa ila, “Ang mga hari sang mga Gentil nagapakaginoo sa ila; kag ang mga may pagbulut-an sa ila ginatawag nga mga manughimo sing maayo.
26
Apang indi kamo subong sina; kondi ang labing daku sa tunga ninyo manginsubong sang kamanghuran, kag ang pangolo manginsubong sang nagaalagad.
27
Kay sin-o bala ang daku pa, ang nagalingkod sa pagkaon, ukon ang nagaalagad? Indi bala ang nagalingkod sa pagkaon? Apang ako yari sa tunga ninyo subong sang nagaalagad.
28
“Kamo amo ang mga nakapadayon kaupud nakon sa mga pagsulay sa akon;
29
nagatangdo ako sa inyo sing ginharian, subong nga ang akon Amay nagtangdo sing ginharian sa akon,
30
agud nga magkaon kamo kag mag-inum sa akon latok sa akon ginharian, kag maglingkod kamo sa mga trono nga nagahukom sang napulog duha ka kabikahan sang Israel.
31
“Simon, Simon, yari karon, si Satanas nagpangayo sa inyo, nga ayagon niya kamo subong sang trigo,
32
apang nagpangamuyo ako tungud sa imo agud nga indi mag-untat ang imo pagtoo; kag kon ikaw magliso liwat, palig-ona ang imo mga kauturan.”
33
Kag nagsiling sia sa iya, “Ginoo, handa ako sa pag-upud sa imo sa bilanggoan kag sa kamatayon.”
34
Nagsabat sia, “Nagasiling ako sa imo, Pedro, indi magpamalo ang manuk karon nga adlaw, tubtub nga mapanghiwala mo sing makatlo nga nakilala mo ako.”
35
Kag nagsiling sia sa ila, “Sang ginpadala ko kamo nga walay puyopuyo ukon balalonan ukon sandalias, nakulangan bala kamo sing bisan anong butang?” Nagsabat sila, “Wala.”
36
Nagsiling sia sa ila, “Apang karon, ang may puyopuyo dalhon niya ini, kag subong man ang balalonan. Kag ang wala sing espada ibaligya niya ang iya kunup kag ibakal sini.
37
Kay nagasiling ako sa inyo nga ining nasulat dapat matuman sa akon, ‘Kag naisipan sia upud sa mga malinapason’; kay ang nasulat nahanungud sa akon may katumanan.”
38
Kag nagsiling sila, “Ginoo, tan-awa, yaring duha ka espada.” Kag nagsabat sia sa ila, “Tuman na.”
39
Kag naggowa sia, kag nagkadto, sono sa iya kinabatasan, sa Bukid sang mga Olivo; kag ang mga gintoton-an nagsonod sa iya.
40
Kag sang nag-abut sia sa duug nagsiling sia sa ila, “Pangamuyo kamo agud nga indi kamo makasulud sa panulay.”
41
Kag nagbulag sia sa ila sing mga isa ka haboy sang bato, kag nagluhud sia kag nagpangamuyo,
42
“Amay, kon buut mo, ipahilayo sa akon ining tagayan; apang indi ang akon kabubut-on, kondi ang imo, paghimoon.”
43
Kag nagpahayag sa iya ang isa ka manugtunda gikan sa langit, nga nagapabakud sa iya.
44
Kag sa kasakit nagpangamuyo sia sing hanoot gid; kag ang iya balhas nanginkaangay sang dalagkung tinolo sang dugo nga nagatupa sa duta.
45
Kag sang nagtindug sia gikan sa iya pangamuyo, nagkadto sia sa mga gintoton-an kag nakita niya sila nga nagakatolog bangud sa kasubu,
46
kag nagsiling sia sa ila, “Ngaa bala nagakatolog kamo? Bangon kag magpangamuyo nga indi kamo makasulud sa panulay.”
47
Sang nagahambal pa sia, nag-abut ang isa ka kadam-an, kag sia nga gintawag si Judas, isa sang napulog duha, nagauna sa ila. Nagpalapit sia kay Jesus sa paghaluk sa iya;
48
apang si Jesus nagsiling sa iya, “Judas, ginatugyan mo bala ang Anak sang tawo paagi sa haluk?”
49
Kag sang nakita sang mga yara sa palibut niya ang mahanabu, nagsiling sila, “Ginoo, ilabo bala namon ang espada?”
50
Kag ginlabo sang isa sa ila ang ulipon sang pinakamataas nga sacerdote kag ginilang ang dulunggan nga too.
51
Apang si Jesus nagsabat, “Tuman na ini!” Kag gintandug niya ang iya dulunggan kag gin-ayo sia.
52
Niyan si Jesus nagsiling sa puno nga mga sacerdote kag mga capitan sang templo kag mga tigulang, nga nag-abut batok sa iya, “Nagakari bala kamo subong nga batok sa buyong, nga may mga espada kag mga lampus?
53
Sang didto ako adlawadlaw kaupud ninyo sa templo, wala kamo magdakup sa akon. Apang ini amo ang inyo takna, kag amo ang gahum sang kadudulman.”
54
Niyan gindakup nila sia kag gindol-ong sia, kag ginsulud sa balay sang pinakamataas nga sacerdote. Si Pedro nagsonod sa malayo;
55
kag sang nakadabok sila sing kalayo sa tunga sang luwang kag nakalingkod sing tingub, si Pedro naglingkod sa tunga nila.
56
Niyan ang isa ka sologoon nga babayi, nga nagatan-aw sa iya sang nagalingkod sia sa kapawa sang kalayo kag nagatolok sa iya, nagsiling, “Ining tawo man kaupud niya.”
57
Apang nagpanghiwala sia sini, nga nagasiling, “Babayi, wala ko makilala sia.”
58
Kag sa wala madugay nakita sia sang isa nga nagsiling, “Ikaw man isa sa ila.” Apang si Pedro nagsiling, “Tawo, indi ako.”
59
Kag sa tapus sang mga isa ka takna ang isa pa nga nagpamatuud nagasiling, “Matuud gid ining tawo man kaupud niya; kay sia Galileanhon.”
60
Apang si Pedro nagsiling, “Tawo, wala ako makahibalo sang imo ginasiling.” Kag sa gilayon, sang nagahambal pa sia, nagpamalo ang manuk.
61
Kag nagbalikid ang Ginoo kag nagtolok kay Pedro. Kag si Pedro nakadumdum sang polong sang Ginoo, kon paano nga nagsiling sia sa iya, “Sa indi pa magpamalo ang manuk sa sining adlaw, ipanghiwala mo ako sing makatlo.”
62
Kag naggowa sia kag naghibi sing mapait gid.
63
Karon ang mga tawo nga nagabantay kay Jesus nag-uligyat sa iya kag nagbunal sa iya;
64
ginbutabutahan man nila sia kag ginpamangkot sia, “Itagna! Sin-o bala ang nagsumbag sa imo?”
65
Kag madamu pa nga butang ang ginpamolong nila batok sa iya, nga nagabuyayaw sa iya.
66
Sang adlaw na, ang katilingban sang mga tigulang sang katawohan nagtipon sing tingub, ang puno nga mga sacerdote kag mga escriba; kag gindala nila sia sa ila corte, kag nagsiling,
67
“Kon ikaw ang Cristo, sugiri kami.” Apang nagsiling sia sa ila, “Kon sugiran ko kamo, indi kamo magtoo;
68
kag kon pamangkoton ko kamo, indi kamo magsabat.
69
Apang kutub karon ang Anak sang tawo magalingkod sa too sang gahum sang Dios.”
70
Kag sila tanan nagsiling, “Ikaw bala niyan ang Anak sang Dios?” Kag nagsabat sia sa ila, “Ginasiling ninyo nga amo ako.”
71
Kag nagsiling sila, “Ano pa bala ang kinahanglan naton sang saksi? Kay kita gid nakabati sa iya baba.”
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 23 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24