bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
/
2 Chronicles 20
2 Chronicles 20
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 21 →
1
Ĩtina wa ũu Amoavi, Aamimoni na amwe ma Ameuni nĩmookie kũkita na Mũsumbĩ Yeosavati.
2
Andũ amwe nĩmookie matavya Yeosavati atĩĩ, “Ve nguthu nene mũno ya asikalĩ ma kaũ yũkĩte kuma nthĩ ya Etomu, mũingo ũla ũngĩ wa Ũkanga Mũkw'ũ. Asikalĩ asu nĩmaminĩte kũkwata ndũa ya Asasoni-tamali.” (Ndũa ĩsu kwa ĩsyĩtwa yĩngĩ yĩtawa Eni-ngeti.)
3
Yeosavati nĩwakwatiwe nĩ w'ĩa, na avoya Mwĩai Ngai amwony'e ũndũ ũkwĩka. Nĩwaumisye mwĩao nĩ kana andũ ma nthĩ ya Yuta yonthe matĩĩe kũya.
4
Andũ kuma ndũanĩ syonthe sya Yuta nĩmookie Yelũsalemu kũvoya Mwĩai Ngai amatethye.
5
Andũ ma Yuta na Yelũsalemu moombanĩte kĩwanzanĩ kĩla kyaseũvĩtw'e mĩtũkĩ kya Ĩkalũ. Nĩvo ĩndĩ Mũsumbĩ Yeosavati waũngamie mbee woo,
6
na avoya ayasya atĩĩ, “Ame Mwĩai Ngai, Ngai wa aaũmae maitũ, we nue Ngai ũla wĩ ĩtunĩ. Nue ũsumbĩkĩte mosumbĩ ma nthĩ syonthe. Wĩ ũtonyi na wĩ vinya, na vai mũndũ o na ũmwe ũtonya ũkũsiĩĩa.
7
Ame Ngai waitũ, we nĩwalũngilye andũ ala matwĩe nthĩ ĩno mbee wa andũ maku ma Ĩsilaeli, na wanenga nzyawa sya Avalaamu mũnyanyae waku nthĩ ĩno ĩtw'ĩke yoo ĩvindanĩ yonthe yĩla yũkĩte.
8
Nĩmatũĩte nthĩ ĩsu na nĩmakĩte Ĩkalũ vo nĩ kana ũthaithĩawe vo mayasya,
9
‘Ethĩwa tũkakwatwa nĩ thĩna: Kaũ, ũwau mũthũku kana yũa, tũkookaa na kũũngama mbee wa Ĩkalũ yĩĩ vala we ũthaithĩawa, na kũkwĩkaĩla twĩ thĩnanĩ witũ, naku ũkatwĩw'a na ũitũtangĩĩa.’
10
“Yu Aamimoni, Amoavi, na Aetomu nĩmatũvithũkĩĩte. Yĩla aaũmae maitũ mookĩte maumĩte nthĩ ya Misili, we ndwaametĩkĩlya mavithũkĩe nthĩ sya andũ asu, kwoou nĩmeethyũũie mesĩla ũtee woo na mayaamamina.
11
Yu sisya ũndũ mo meũtũĩva kwa kũka kũtũlũngya tume nthĩ ĩla watũnengie yĩthĩwe ng'ũndũ yaitũ.
12
Ame Ngai waitũ masilile, nũndũ ithyĩ tũi na vinya tũtonya kũsiĩĩa nguthu ĩno nene mũno ya asikalĩ yũkĩte kũkita naitũ. Tũyĩsĩ tũtonya kwĩka ata, ĩndĩ nue twĩkwatĩtye ũtũtethye.”
13
Aũme onthe ma Yuta maũngamĩte vau Ĩkalũnĩ me na aka moo na syana syoo.
14
Veva wa Mwĩai Ngai nĩwalikile Mũlivai ũmwe weetawa Yaanzieli, e vau andũnĩ. Yaanzieli aĩ mwana wa Nzekalia, na aĩ wa mũsyĩ wa Asavu; aĩ nzyawa ya Asavu kwĩsĩla vala ve Mbenaia mwana wa Yeeieli, mwana wa Matania.
15
Yaanzieli nĩwaneenie asya atĩĩ, “Mũsumbĩ Yeosavati, na inyw'onthe ala mũtwĩe Yuta na Yelũsalemu ĩthukĩĩsyei! Mwĩai Ngai emwĩa atĩĩ, ‘Mũikakĩe na mũikakw'e ngoo nũndũ wa nguthu ĩno nene mũno ya asikalĩ ma kaũ. Ti inyw'ĩ mũkũkita kaũ ũũ, ĩndĩ ninyie ngũwũkita.
16
Ũnĩ mwĩmavithũkĩa yĩla meĩthĩwa mambatĩle ũlikĩlonĩ ũla wĩ Nzisi; mũkamethĩĩla vala mwanda ũsu ũthelele, wumĩlonĩ wa syũa wa Weũnĩ wa Yelueli.
17
Mũikethĩwa na vata wa kũkita kaũ ũũ. Inyw'ĩ mũkaũngama mwĩvangĩte vandũnĩ venyu na mũyeteela. Inyw'ĩ andũ ma Yuta na Yelũsalemu, mũkoona ũndũ nyie Mwĩai Ngai nĩtuma mũsinda!’ Mũikakĩe, na mũikakw'e ngoo. Ũnĩ mwĩthi mũkomane namo, nakwa Mwĩai Ngai ngeethĩwa vamwe nenyu.”
18
Nĩvo ĩndĩ Mũsumbĩ Yeosavati wakumanie atina nthĩ na ũthyũ, na andũ ma Yuta na Yelũsalemu onthe o namo makumana mathaithe Mwĩai Ngai.
19
Alivai amwe ma mũsyĩ wa Koathi na wa Kola nĩmaũngamie na mataĩa Mwĩai Ngai, Ngai wa Ĩsilaeli, na wasya mũnene mũno.
20
Ũnĩ ũsu kwakya tene nĩmambĩlĩĩilye kyalo na mathi weũnĩ wa Tekoa. Mayambĩlĩĩlya kyalo, Yeosavati nĩwaneenie namo amea atĩĩ, “Inyw'ĩ andũ ma Yuta na ma Yelũsalemu mbĩthukĩĩsyei! Ĩkĩĩai Mwĩai Ngai, Ngai wenyu, na nĩmũkwĩthĩwa na ũlũmu. Ĩkĩĩai ũndũ athani ma Mwĩai Ngai meũmũtavya, na nĩmũũsinda.”
21
Yeosavati amina kwĩtĩkĩlana na andũ, nĩwanyuvie andũ amwe mathi mataĩĩte Mwĩai Ngai, matongoesye nguthu ya asikalĩ ma kaũ. Aini asu meekĩĩte ngũa ila meekĩaa mavinda mavathe, na manyuvĩtwe mathi mainĩte ũũ: “Tũngĩai Mwĩai Ngai mũvea, nũndũ wendo wake ũtaolekaa nĩwĩkalaa tene na tene!”
22
Yĩla aini asu mambĩlĩĩlye kwina, Mwĩai Ngai nĩwatumie Aamimoni, Amoavi, na Aetomu ala mookĩte kũkita na andũ ma Yuta mavũavũana, nginya masindwa.
23
Asikalĩ ma Aamimoni na Amoavi nĩmokitie na asikalĩ ma Aetomu mamamina vyũ. Yĩla maminie kũaa asikalĩ ma Etomu, nĩmavĩndũkanĩie mambĩlĩĩlya kũminana mo ene.
24
Yĩla asikalĩ ma kaũ ma Yuta mavikie weũnĩ vandũnĩ vatũlu va kũsyaĩĩsya, na masisya kwelekela vala vaĩ ĩla nguthu nene mũno ya asikalĩ, kĩla moonie no mĩĩ ya asikalĩ asu me akw'ũ ĩvalũkangĩte nthĩ; vai ũmwe wa asikalĩ asu watialĩte.
25
Yĩla Yeosavati e na asikalĩ make ma kaũ maendie kwosa mũtavo makue, nĩmeethĩie ng'ombe mbingĩ, mĩio, ngũa na syĩndũ syĩ vata mũno, ila meeyoseie nginya maikua maemwa. Vaĩ mũtavo mwingĩ mũno nginya maũkua vandũ va ĩvinda ya mĩthenya ĩtatũ.
26
Mũthenyanĩ wa kana nĩmoombanĩie Mwandanĩ wa Mbelaka, na mataĩa Mwĩai Ngai nũndũ wa maũndũ ala weekĩte. Kĩu nĩkyo kyatumie mwanda ũsu wĩtwa Mwanda wa Mbelaka nginya ũmũnthĩ.
27
Nĩvo ĩndĩ Yeosavati watongoeisye andũ onthe ma Yuta na Yelũsalemu, masyoka Yelũsalemu matanĩte, nũndũ Mwĩai Ngai nĩwasindĩte amaitha moo.
28
Yĩla mavikie Yelũsalemu, nĩmaendie Ĩkalũnĩ ya Mwĩai Ngai makũnĩte ngitaa nene, ngitaa nini na mavuvĩte masoo.
29
Yĩla mosumbĩ ma nthĩ ila ingĩ meewie ũndũ Mwĩai Ngai wokitĩte na amaitha ma Ĩsilaeli onthe, nĩmambĩĩie kũkĩa Mwĩai Ngai.
30
Kwoou Yeosavati nĩwasumbĩkie na mũuo, nũndũ Ngai wake nĩwamũnengete mũuo kĩla ngalĩko.
31
Yeosavati atw'ĩkie mũsumbĩ ena ũkũũ wa myaka mĩongo ĩtatũ na ĩtano. Asumbĩkie Yuta myaka mĩongo ĩlĩ na ĩtano e Yelũsalemu. Inyia wake eetawa Asuva, mwĩĩtu wa Silii.
32
Yeosavati eekaa maũndũ ala mamwendeeasya Mwĩai Ngai, o tondũ ĩthe wake Asa weekaa.
33
Ĩndĩ ndaa ananga kũndũ kwa kũthaithĩa kũla kwaĩ iĩmanĩ, na andũ mayaaĩthyũũa na ngoo syoo syonthe mathaithe Ngai wa aaũmae moo.
34
Maũndũ ala angĩ onthe Yeosavati weekie yĩla wasumbĩkĩte, kuma ũndũ wa mbee kũvika wa mũthya, nĩmaandĩkĩtwe Maũndũnĩ ma Mavinda ma Yeũ mwana wa Aanani, ala maandĩkĩtwe Ĩvukunĩ ya Asumbĩ ma Ĩsilaeli.
35
Ĩvindanĩ yĩmwe Yeosavati mũsumbĩ wa Yuta nĩweethĩiwe e na ngwatanĩo na Aasia mũsumbĩ wa Ĩsilaeli, ũla weekie maũndũ maingĩ mathũku.
36
Nĩwakwatanie nake maaka meli nene sya kũkua syĩndũ sya kũthoosya. Meli isu syaseũvĩaw'a vandũ vetawa Esioni-ngeveli.
37
Ĩndĩ Elieseli mwana wa Ndotavau, kuma ndũanĩ ya Malesa nĩwathanie aikany'a Yeosavati aimwĩa atĩĩ, “Nũndũ nĩwĩthĩĩtwe wĩ na ngwatanĩo na Aasia, Mwĩai Ngai nũkwananga meli ila mũseũvĩtye syonthe.” Kwoou meli isu nĩsyaanangĩkie, na iyaatonya kũthi kũkua syĩndũ sya kũthoosya:
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 21 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36