bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Dutch
/
Dutch Frisian
/
Mark 15
Mark 15
Dutch Frisian
← Chapter 14
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 16 →
1
En fuats tiedijch zemorjest hilde de Huagapriesta Rot met de Ellteste en Schreftjeleade en däm gaunsen Huagen Rot, en see bunge Jesus en leide am wajch en brochte am no Pielatus.
2
En Pielatus fruach am: Best dü de Tjeenijch de Jude? Oba hee auntwuad en säd too am: Dü sajchst daut.
3
En de Huagapriesta kloagde am enn väle Dinje aun.
4
Oba Pielatus fruach am wada en säd: Auntwuatst dü nijch? Tjitj, woo väl see jäajen die zeije!
5
Oba Jesus auntwuad nuscht mea, soo daut Pielatus sich vewundad.
6
Oba tom [jiedrem] Fast leet hee ahn jeweenlijch een Jefangnen looss, omm däm see bedde.
7
Oba doa wea eena, de Barabas heet, met siene Metoppruara jebunge, dee emm Oppstaunt eenen Mort begohne haude.
8
En daut Voltj wea oppjeräajcht enn Schreajch en fong aun too velange, soo aus hee ahn emma deed.
9
Oba Pielatus auntwuad ahn en säd: Well jie, daut etj jünt dän Tjeenijch de Jude looss jäw?
10
Dan hee wisst, daut de Huagapriesta am üt Aufgonst äwajäft haude.
11
Oba de Huagapriesta hetzte daut Voltj opp, daut hee ahn sull leewa dän Barabas looss jäwe.
12
Oba Pielatus auntwuad en säd wada too ahn: Waut well jie dan, daut etj met däm doo, dän jie Tjeenijch de Jude nane?
13
Oba see schreaje wada: Tjriezijcht am!
14
Oba Pielatus säd too ahn: Waut haft hee Beeset jedohne? Oba see schreaje noch mea: Tjriezijcht am!
15
Doa oba Pielatus daut Voltj befrädje wull, jeef hee ahn däm Barabas looss en äwajeef Jesus, no däm hee am haud ütpitsche lohte, daut hee jetjriezijcht word.
16
Oba de Soldote leide am enn däm Hoff enenn, daut es daut Aumthus; en see roopte de gaunse Schoa toop.
17
En see trocke am eenen rooden Mauntel soonen aus de Reema äare Soldote droage aun en flochte eene Dornekroon en sade am dee opp;
18
en see funge aun, am too jreese: Sie jejreest, Tjeenijch de Jude!
19
En see schluage am met een Rua oppem Haupt Kopp en speaje am aun, en see buage de Tjnee en schmeete sich ver am han.
20
En aus see am vespott haude, trocke see am dän rooden Mauntel üt en trocke am siene eajne Tjleeda aun; en see leide am wajch, omm am too tjriezje.
21
En see bedwunge eenem de doa vebie jintj, eenem jewessen Siemoon von Tjiereene, de vonne Stap kaum, dän Auleksaunda en Rufus äa Voda, am daut Tjriez too droage.
22
En see brochte am no de Städ Gollgata, waut vedollmetscht es Schädel Städ.
23
En see jeewe am Wien, met Mire jemischt, [to drintje] oba hee nehm daut nijch.
24
Aus see am jetjriezijcht haude, vedeelde see siene Tjleeda, enn däm see daut Looss omm dee schmeete, waut jieda eena tjriee sull.
25
Daut wea oba de dredde Stund, en see tjriezijde am.
26
En de Äwaschreft, met siene Beschuldjung wea boweäwa aum Tjriez jeschräwe: De Tjeenijch de Jude.
27
En met am tjriezijde see twee Reiba, eenen aun siene Rajchte en eenen aun siene Lintje.
28
[En de Schreft word erfellt, dee doa säd: „En hee es unja de Jesatsloose jetalt worde“.] {Jes.53,12}
29
En dee vebie jinje lestade am, enn däm see äare Tjap scheddade en säde: Haa! Dee dü dän Tempel dohlbratjst en enn dree Doag oppbuhst,
30
rad die selfst en kohm vom Tjriez rauf.
31
Kratjt soo spotte uck de Huagapriesta met de Schreftjeleade unjaenaunda en säde: Aundre haft hee jerat, sich selfst kaun hee nijch rade.
32
De Tjristus, de Tjeenijch Iesraels, kohm nu rauf vom Tjriez, omm daut wie seene en jleewe. Uck dee met am jetjriezijcht weare, vespotte am.
33
Oba ausset de sasste Stund wea, tjeem eene Diestaness äwa daut gaunse Laund bott de näajende Stund;
34
en aune näajende Stund schreajch Jesus met ne lüde Stemm [en säd]: Eloi, Eloi, lama sabachtani? Waut vedollmetscht es: Mien Gott, Mien Gott, wuaromm hast dü mie velohte?
35
En aus eenje dee doabie stunde daut heade, säde see: Tjitjt, hee roopt dän Elia.
36
Oba donn rand eena en felld eenen Schwaum met Äditj en stuak am opp een Rua en jeef am too drintje en säd: Wacht, wie welle seene, auf Elia tjeemt, am rauf too nehme.
37
Oba Jesus gauf eenen lüden Schriee von sich en storf.
38
En de Väahang em Tempel vereet en twee Stetja, von bowe bott unje.
39
Oba aus de Hauptmaun, dee am jäjenäwa stund, sach, daut hee soo schreajch en storf, säd hee: Woahrhauftijch, disa Mensch wea Gottes Sän!
40
Oba uck Frües weare, dee von wiet tootjitjte, mank dän uck Marie Magdaleena wea en Marie, Jakobus dän Tjlienen en Jooses Mutta, en Salome,
41
dee uck, aus hee enn Galiläa wea, am nofoljde en am deende; en väl aundre, dee met am no Jerusalem jekohme weare.
42
En ausset Owent jeworde wea, [wiel daut de Dach wea, omm reed toomoake, daut es de Dach verrem Saubat],
43
tjeem Joosef von Aramatia, een aunjeseena Rotsharr, dee selfst uck opp daut Ritj Gottes lüd; jintj mootijch no Pielatus enenn en bedd omm Jesus sien Lief.
44
Oba Pielatus wundad sich, daut hee aul jestorwe wea; en hee roopt dän Hauptmaun en fruach am, auf hee aul lang jestorwe wea.
45
En aus hee daut vom Hauptmaun erfuah, schentjt hee däm Joosef dän Leijch Lief.
46
En hee kofft Lienzeijch, nehm am rauf en wetjeld am enn daut Lienzeijch en läd am enn een Grauf, daut enn eenem Steen ütjehakt wea; en hee rolld eenen Steen aune Däa vom Grauf.
47
Oba Marie Magdaleena en Marie, Jooses siene Mutta, tjitjte too, wua hee hanjelajcht wort.
← Chapter 14
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 16 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16