bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romanian
/
Romanian 2014
/
Genesis 36
Genesis 36
Romanian 2014
← Chapter 35
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 37 →
1
Iată urmașii lui Esau, Care-au venit pe lume – sau Edom cum a mai fost chemat.
2
Esau – Edom – s-a însurat Cu fetele Canaanului: Întâi luă pe fata lui Elon Hetitul – o chema Ada; pe Oholibama A Anei și-a Hevitului
3
Țibeon; iar în neamul lui, Ea-l avea tată pe acel Cari se chemase Ismael; Numele ei a fost Basmat. Avea și-un frate, un băiat: Pe Nebaiot. Timpul trecu,
4
Iar lui Esau, Ada-i născu Pe Elifaz. Basmat e mama
5
Lui Reuel. Oholibama Născu pe Ieuș, Iaelan Și Core. Toți, în Canaan, Au fost născuți; dar s-a gândit –
6
Esau – să plece; a pornit, Luând neveste și copii, Precum și-averi și bogății – Tot ceea ce a adunat – Și-n altă țară s-a mutat, Departe de fratele lui,
7
Căci suprafața locului În care ca străini erau, Acum, nu îi mai încăpeau, Din pricina averilor Și a mărimii turmelor.
8
În muntele Seir găsi Esau, loc bun, și poposi. Esau, Edom mai însemnează – Urmașii lui, acum urmează:
9
Deci iată spița lui Esau – Toți Edomiții, tată-l au:
10
Pe Elifaz, Ada-l făcu; Basmat, pe Reuel născu.
11
Teman, Omar, Țefo și-apoi, Veniră, iute, încă doi: Deci Gaetam și cu Chenaz – Toți îi sunt fii lui Elifaz.
12
El, țiitoare, a avut Pe Timna, care l-a născut Pe Amalec. Ăști fii erau Ai Adei – soața lui Esau.
13
Iată-l acum, pe Reuel Și cei care-au ieșit din el: Zerah, Șama, Miza, Nahat – Toți sunt copiii lui Basmat, Care e soața lui Esau.
14
Aceia cari, mamă, o au Pe fata Anei – tatăl ei E Țibeon – copii-acei Sunt: Ieuș Iaelam și Core – Oholibama, mama lor e.
15
Din seminții ce se iviră Din fiii lui Esau, ieșiră Și comandanți. Din Elifaz: Teman, Omar, Țefo, Chenaz,
16
Core, Gaetam, Amelec; Drept căpitani, aceștia trec De Ada fost-au zămisliți, Și, în Edom, sunt răspândiți.
17
Din Reuel, cei ce ieșiră – Și căpetenii se vădiră – Patru au fost: întâi Nahat, Zerah cu Șama, și-a urmat
18
Miza. Apoi, Oholibama Este acea care-a fost mama Lui Ieuș, Iaelam și Core – Tot comandant, și rangul lor e.
19
Ai lui Esau sunt acești fii, Iar pentru-ale lor seminții, Ei sunt cei care le-au condus. „Esau”, „Edom” este tradus.
20
Deci iată fiii lui Seir, Horitul – iată al lor șir – Căci primi sunt, care-au venit Și în Seir au locuit: Lotan, Șobal și Țibeon;
21
Ana urmă și-apoi Dișon, Ețer, Dișan. În țara lor, Sunt comandanți, Horiților.
22
Lotan avu fii așadar, Pe Hori și pe Hemam, iar, Pe Timna, soră, o avuse.
23
Iată-i pe cei cari îi născuse Șobal: Alvan și Manahat, Ebal cu Șefo și-a urmat
24
Onam. Țibeon i-a primit Pe Aia și-Ana – și-a găsit Izvoare calde, în pustie, Când se afla – precum se știe – Cu turma de măgari, plecat După un loc de pășunat.
25
Anei, Dișon i se născuse – Oholibama fiică-i fuse.
26
Dișon avu fii, pe Hemdan, Eșban, Itran și pe Cheran.
27
Iată-i pe fiii care sânt Ai lui Ețer, pe-acest pământ: Bilhan, întâiul s-a chemat, Zaavan și Acan l-au urmat.
28
Fiii ce i-a avut Dișan, Au fost doi: Uț și-apoi Aran.
29
Iată dar, șirul capilor, Din ramura Horiților, Localnici în Seir: Lotan, Tot comandant a fost Dișan, Șobal, Ana și Țibeon;
30
Ultimi-au fost Ețer, Dișon.
31
Iată-i pe cei care-au domnit, Ca împărați, și-au stăpânit Peste Edom, ‘nainte ca Vreun împărat de a urca, Peste-al lui Israel popor:
32
Bela – e fiul lui Beor, Dinhaba e cetatea sa, De scaun. Înălțimea sa, Peste Edom, a-mpărățit.
33
Atunci când Bela a murit, Iobab la succedat, pe dată – Zerah, din Boțra, i-a fost tată.
34
Iobab, în urmă, a murit – Hușam, în locu-i, a venit, Din țara Temaniților.
35
Hușam muri. Hadad – fecior Al lui Bedad – l-a-nlocuit; Cetatea sa era Avit. Cu Madian, el s-a luptat Și-o bătălie-a câștigat, În țarina Moabului.
36
Hadad muri, și-n locul lui, Samla acolo-mpărățea, Cari din Masreca se trăgea.
37
Samla muri, și-al țării frâu, Saul, din Rehobot pe Râu, În mâna sa, l-a apucat.
38
Când a murit, a fost urmat De Bal-Hanan, al lui Acbor.
39
Muri și el, iar succesor I-a fost Hadar. Mehetabel E soața ce-a avut-o. El, Peste cetatea Pau, domnea. Soția lui, părinți avea, Pe Matred și pe Mezahab.
40
Al căpitanilor șirag – Esau fusese tatăl lor – După ținut și neamul lor, Urmează-acum: la început, Timna e cel ce-a apărut.
41
Alva, pe urme, i-a călcat; Oholibama a urmat, Ietet, Ela și Pinon, iar
42
Apoi, Chenaz, Teman, Mibțar;
43
Penultimul e Magdiel. Cel ce venit-a după el, A fost Iram – din acest șir, E ultimul care-n Seir, Din neamul lui Edom, a stat – Pe-al țării tron – ca împărat. Esau e tatăl tuturor, Din neamul Edomiților.
← Chapter 35
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 37 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50