bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Isaiah 35
Isaiah 35
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 34
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 36 →
1
Обрадынэлапэ чхучи́ пхув, и пхув шуки́, и обрадынэлапэ риг, кай нико́н на дживэ́ла, и розмэкэлапэ (розцвэтинэла), сыр лулуди́ (цвэто) нарцысо.
2
И явэ́ла пхув гожэс тэ розмэкэлпэ и тэ радынэ́лпэ, явэ́ла радыма́са и годлэнца барипэ́н Ливаноскиро ла́кэ дэ́лапэ, Кармилоскиро и Сароноскиро бариканыпэн; ёнэ явэ́на тэ дыкхэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, амарэ́ Дэвлэ́скиро барипэ́н.
3
Ѓаздэн зорья́са васта́, савэ́ обмэкнэпэ, мэк тэ на издран тумарэ́ чанга́!
4
Пхэнэ́н одолэ́нгэ, кон дарэ́ла илэ́са: “Явэ́н зоралэ́, на дарэ́н! Акэ, исын тумаро́ Дэвэ́л, Ёв отхала (отдэ́ла) палэ, Дэвэ́л спхучэла. Ёв явэ́ла и зракхэ́ла тумэн.”
5
Тэ́ньци откэрнапэ якха́ корорэнгирэ и кана́ кашукэнгирэ явэ́на тэ шунэ́н.
6
Тэ́ньци лангало сыр оленё явэ́ла тэ ухтэл, бичибакиро (немо) забагала, пал-дова́, со промарлапэ пани́ пэ чхучи́ пхув и пэ мал (степ) промарнапэ сыгна рэкицы.
7
Одо́й, кай на сыс пани́, зеро (озеро) явэ́ла; дрэ пхув шуки́ бут пани́ скэдэлапэ; пэ штэ́то, кай шакалы дживэ́нас, явэ́на вучэ́ чарья́ и сил (камышо) тэ барьён.
8
И явэ́ла одо́й баро́ дром, ёв явэ́ла тэ кхарэлпэ свэнтонэ́ дромэ́са. Нажужо одо́й на явэ́ла тэ псирэ́л, явэ́ла дава́ дром фэ́ни (то́ка) ваш одолэ́нгэ, кон патя́ла, и кон на джинэ́ла нисо́; нико́н лэ́ндыр далэ́ дромэ́стыр на змарлапэ.
9
И шчэр (ле́во) на явэ́ла одо́й, и януро (хишчно мурда́л) на заджа́ла одори́к, лэс на латхэ́на одо́й, а зракхнэ́ мануша́ явэ́на тэ псирэ́н.
10
И рисёна одолэ́, конэ́с зракхэ́ла Рай Дэвэ́л и явэ́ла пэ Сио́но радымакирэ годла́са; ра́дыма явэ́ла лэ́нца саро́ часо (цы́ро); и лош (веселиё) ёнэ латхэ́на, а биба́хт бидаса лэ́ндыр отджала.
← Chapter 34
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 36 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66