bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
2 Samuel 2
2 Samuel 2
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 3 →
1
Paló (poslie) dová Davído phuciape Rástyr-Devléstyr, rakirí: “Ci te džav mánge dro vari-savó Judáskire for'jéndyr? I phendiá léske Devél: “Džá.” I phendiá Davído: “Karik te džav?” I phendiá Jov: “Dro Xievróno.”
2
I gijá odorík Davído i duj léskire romniá Ahinoama Izriejelitianka i Avigeja, saví sys Navaloskiri romný, Karmilitianka.
3
I manušén, savé sys lésa, jandiá Davído, kažnones (svakones) léskire sem'iasa (irjasa), i lyné jone te dživén ke fóro Xievróno.
4
I javné Judáskire manušá, i pomakhne odój Davidós pe kralipén pe Judáskiro kher. I rosphendlé Davidóske, so manušá Galaadóskire Iavisostyr garadé Saulos.
5
I bičhadiá Davído péskire manušén ke Iaviso Galaadóskire manušá, te phenén lénge: “Te javén bahtiakirde tumé Rástyr-Devléstyr, pal dová so kerdé davá lačhipén péskire xuláske Saulóske i ĥaradé les.
6
I kakaná mek te otdél tuménge Raj Devél lačhipnása i čačipnása; i me keráva tuménge mištypén pal dová, so tumé davá kerdé;
7
kakaná mek te zoraljon tumaré vastá, i te javén tumé murškané; pal-dová so tumaró xuláj Sáulo myjá, a man pomakhcia Judáskiro kher kralísa pe péste.”
8
Ne Avieníro, Niroskiro čhavó, barydyró Saulóskire xaladéngiro, lyjá Jevosfiejos, Saulóskire čhavés, i jandiá les dre Mahanaimo,
9
i čhudiá les kralísa pe Galaádo, i Ašuro, i Izriejeljo, i Jefriémo, i Vieniamino, i pe saró Izrailjo.
10
Štardešá berš sys Jevosfiejoske, Saulóskire čhavéske, kiéli jov jaciá kralísa pe Izrailjo, i sys kralísa duj berš.” Jekh kher Judáskiro jaciápe Davidosa.
11
Saró časo, dro savó Davído sys kralísa dro Xievróno pe Judáskiro kher, sys eftá berš i šov čhoná.
12
I vygijá Avieníro, Niroskiro čhavó i Jevosfiejoskire slúgi (dynárja), Saulóskire-čhavéskire, Mahanaimostyr dro Gavaóno.
13
Vygijá i Ioávo, Saruiaskiro éskire, Davidóskire dynar'jénca, i strenindlepe pašýl Gavaonoskiro prudo (venderi), i zabešne odolé pe jekh prudoskiri rig, a adalé pe javír prudoskiri rig.
14
I phendiá Avieníro Ioavoske: “Mek te uštén terné manušá i te pobašaven angíl aménde.” I phendiá Ioávo: “Mek te uštén.”
15
I uštyné, i giné dešudúj Vieniamitiani Jevosfiejoskire rigátyr, Saulóskire-čhavéskire, i dešudúj Davidóskire dynar'jéndyr (slugéndyr).
16
Jone suhtylde jekh jekhés pal šeró, učhude kurtála jekh jekhéske dro pašvaro, i pyné khetané. I sys khardo davá štéto Xielkafo-Xacurimo, so sys dre Gavaóno.
17
I vygijá dre dová dyvés baró maribén, i Avieniros, Izrailjoskire manušénca, domardé Davidóskire dynárja.
18
I sys odój trin Saruiaskire čhavé: Ioávo, i Aviesa, i Asailo. Asailo sys lokho pe ĥerá, syr sierna pe félda.
19
I tradyjape Asailo pal Avieniroste, i tradyjá les, na riskiri ni pe čačí (pra vo) rig, ni pe zérvo (liévo) rig Avieniroskire šperatyr.
20
I obdykhciape Avieníro pale, i phendiá: “Ci tu san adavá, Asailo?” Odová phendiá: “Me som.”
21
I phendiá léske Avieníro: “Rískir pe čačí, ci pe zérvo, i vykede péske jekhés terné manušéndyr, i le péske léskiro mardýtko.” Ne Asailo na zakamdiá te otiačel léstyr.
22
I phendiá Avieníro javír mólo Asailoske: “Otiač mándyr, sob (kaj) me te na čhuvav tut pe phuv; tedy savésa mósa javáva me ke Ioávo, ke tyró pšal?”
23
Ne odová na zakamdiá te otiačel. Tedy Avieníro, riskirdiá čhurdypnytko bust (kop'jo), čhindiá les dre per; čhurdypnytko bust progijá pirdál léste, i jov pyjá odoia-pac', i myjá pe štéto, kaj pyjá i myjá Asailo, saré, kon prodžalas odój terdjonas.
24
I tradyne Ioávo i Aviesa Avieniros. Kham bestiá, kiéli jone javde ke bérgica Ama, so isyn proti Giaha, pe drom ke Gavaonoskiri čhučí phuv.
25
I skedynépe Vieniamitiani pašýl Avieniroste, i kerdé jekh opolčenijo (otriado), i terdiné pe jekhe bergicakiro vučipén.
26
I zadyja gódla Avieníro ke Ioávo, i phendiá: “Ci saró viéko javása te xas kurtála? Ci tu na džinésa, so vygiiben javéla kirko? I paka tu na phenésa manušénge, sob (kaj) jone te pirijačen te tradén péskire pšalén?”
27
I phendiá Ioávo: “Te javél džidó Devél! Kóli by tu te na rakirés pe javír (javirčanes), tedy iščo (inké) zlokosa (rankosa) pirijačenas by manušá te tradén peskiren pšalén.”
28
Zabašadia Ioávo rogosa (trubasa), i terdiné saré manušá, i na tradyne butýr Izrail'tianén; pirijaciá maribén.
29
Avieníro i léskire manušá giné loščynasa sarí daja rat, i piriginé Iordáno, i giné pir saró Bitrono, i javné dro Mahanaimo.
30
I risijá Ioávo Avieniroskire tradypnastyr, i skedyjá saré manušén, i na uhtyldia Davidóskire dynar'jéndyr (slugéndyr) dešujenia manušén apríč Asailoste.
31
Dynárja Davidóskire domardé Vieniamitianen i Avieniroskiren manušén: myné len trin šelá šovdešá manušén.
32
I lyné Asailos, i garadé les dre léskire-dadéskiri koplíca, so sys dro Vifliejémo. Ioávo péskire manušénca gijá sarí rat, i pe zlóko javdiá dro Xievróno.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24