bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
2 Samuel 20
2 Samuel 20
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 21 →
1
Odój vygijá, so sys jekh nálačho manúš, pir lav Saviejo, čhavó Bihriskiro, Vieniamitianinoskiro; jov phurdyja dro rógo i phendiá: “Nane aménge paš dre Davidóste, i nane aménge bažyn dre Jesiejoskire čhavéste; saré pir šátry péskire, Izrail'tiáni!”
2
I giné dre rig saré Izrail'tiáni Davidostyr, i giné pal Saviejoste, čhavéste Bihriskireste; Judéngire manušá jačnépe pe péskire-kralískiri rig, Iordanostyr ke Jerusalimo.
3
I javdiá Davído dro péskiro kher dro Jerusalimo, i lyjá králi dešen romnien i “naložnicen”, savén jov jačkirdiá te rakhén kher, i mekciá len dro vykedyno kher i čhudiá rakhibnar'jen, i rikirdia len, ne na psirdiá ke jone. I sys jone odój ke péskiro meribnytko dyvés, dživi syr pivlia (udovy).
4
I phendiá Davído Amiesaske: “Skéde ke pe Judengiren manušén pal trin dyvésa i kokoró jav adarík.”
5
I gijá Amiesa te skedel Judéngire manušén, ne progijá butýr časo, savó léske sys uphendló.
6
Tedy Davído phendiá Aviesaske: “Kakaná keréla aménge fuipén Saviejo, čhavó Bihriskiro, butýr, syr Aviesalómo; le tu dynar'jén tyré xuláskire, i trade les, sob (kaj) jov te na lathel péske zoralé tynénca fórja i te na garadjol amaré jakhéndyr.”
7
I vyginé pal léste manušá Ioavoskire, i Xieliefiei i Fieliefiei, i saré muršá giné Jerusalimóstyr te tradén Saviejos, čhavés Bihriskires.
8
I kiéli jone sys pašýl baró bar, so isyn pašýl Gavaóno, tedy strenindle Amiesas. Ioávo sys uridó dre péskiri xaladytko ídia i podphandlo kurtalása, saví ubladyja pašýl ĥerój dre nožny i, saví lokhes vydžála léndyr i zadžála.
9
I phendiá Ioávo Amiesajoske: “Ci san sastó tu, pšal miro?” I lyjá Ioávo čačé vastésa Amiesajos pal čhora (broda), sob (kaj) te čamudel les.
10
Amiesa na zrakhciape kurtalátyr, saví sys dro Ioavoskiro vast; i odová čhindiá les dre per adiáke, so vypyne léskire kužuma pe phuv, i javír mólo les na čhindiá, i jov myjá. Ioávo i Aviesa, léskiro pšal, tradynepe pal Saviejoste, Bihriskire čhavéste.
11
Jekh Ioavoskire terné manušéndyr/terné-beršengiren sys terdó pašyl Amiesaste i rakirdiá: “Odová, kon isyn čačunó Ioavoske i kon isyn pal Davidóste, mek te džal pal Ioavoste!”
12
Amiesa sys paštó dro rat maškír drom; i odová manúš, dykhí, so saré manušá terdjona pe léste, tyrdyja Amiesas droméstyr pe félda, i čhurdyjá pe léste ídia, adiáke, syr jov dykhciá, so kažno (sváko) manúš, savó džala pašyl, terdjola pe léste.
13
Ne kiéli jov sys tyrdyno droméstyr, tedy saré Izrailjoskire manušá giné palál pal Ioavoste te tradén Saviejos, Bihriskire čhavés.
14
A jov progijá pirdál saré Izrailjoskire ródycy ke Aviel-Bief-Maaho i pirdál saró Bierimo; i manušá, savé dživdé daj, skedynépe i giné pal léste.
15
I javné i občhude les trusciál dro Aviel-Bief-Maaho: i čhudé upré valo angíl fóro, i podginé ke vánta, i saré manušá, savé sys Ioavosa, starindlepe te rosphagiren vánta.
16
Tedy jekh god'vari džuvlý zadyja gódla foróskire vantatyr: “Šunén, šunén, phenén Ioavoske, sob (kaj) jov te džal adarík, i me rakirava lésa.”
17
I podgíia ke joj Ioávo, i phendiá džuvlý: “Vyšún lavá tyré dynaricakire.” I phendiá jov: “Šunava.”
18
Joj phendiá: “Angledýr (vagedyr) rakirénas: ‘Kon kaméla te phučelpe, phuč pe Avieljostyr; i adiáke kerénas réndo.
19
Me mirnone, čačuné Izrailjoskire for'jéndyr; a tu kamésa te xasiakires fóro, i savó isyn sýrby daj i for'jengiri pir Izrailjo: vaš so túke te phagires Ráskire-Devléskiro mištypén?”
20
I otphendiá Ioávo, i phendiá: “Mek te na javél davá mándyr, sob (kaj) me te rozmarav ci te rosphagirav!”
21
Davá réndo isyn na dro dová; ne manúš Jefriemóskire bergátyr, pir lav Saviejo, Bihriskiro čhavó, ĥazdyjá péskiro vast pe kralíste Davidóste; vyden mánge les jekhés, i me otdžava foróstyr.” I phendiá džuvlý Ioavoske: “Ĥáda, šeró léskiro javéla túke čhurdynó vantatyr.”
22
I gijá džuvlý pir saré manušénde péskire god'varé lavésa; i otčingirde šeró Saviejoske, Bihrimoskire čhavéske, i čhurdyné Ioavoske. Tedy Ioávo phurdyja dro rógo, i rozginepe foróstyr saré manušá pir péskire šátry; Ioávo risijá dro Jerusalimo ke králi.
23
I sys Ioávo čhudo pe saré Izrail'skone xaladénde, a Vaneja, Iodaskiro čhavó – pe Xieliefejaninende i pe Fieliefejaninende;
24
Adoramo – pe skedyibén taksengiro; Iosafáto, Ahiludaskiro čhavó sys kanceliariskiresa;
25
Susa – lylá-čhinybnaskiresa; Sadoko i Aviafaro rašanca;
26
adiáke-pac' i Ira, Iaritianino, sys rašása Davidóste.
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 21 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24