bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Numbers 2
Numbers 2
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 3 →
1
I phendiá Raj Devél Mojzáske i Aaronóske dasavé lavá:
2
“Izrailjoskire čhavé, kažno (sváko) isyn bangó te čhuvél péskiro stáno pašýl péskiro sciago (znamia), pašýl péskire-čekarjakire špery (znaki); angíl skedyibnáskiri šátra isyn bangé te čhuvén péskiro stáno.
3
Anglatuné rigátyr ke vastóko čhuvéna stáno: Judáskire-stanoskiro sciago pir léngire otriády, i barydyró Judáskire čhavéngiro, Naasóno Aminadavóskiro čhavó,
4
i léskire xaladé, savé zaginé dro léskiro piriginybén, sys eftadešá štar tysjoncy šovšelá;
5
paló léste čhuvéla stáno Isaharoskiro ródyco, o barydyró čhavéngiro Isaharo Nafanailo, Cuaraskiro čhavó,
6
i léskire xaladé, savé zaginé dro léskiro piriginybén sys pandždešá štar tysjoncy štaršelá;
7
duredýr čhuvéla stáno Zavulonoskiro ródyco (čang), i o barydyró Zavulonoskire-čhavéngiro Jeliavo, Xielonoskiro čhavó,
8
i léskire xaladé, savé zaginé dre léskiro piriginybén, sys pandždešá eftá tysjoncy štaršelá;
9
saré, savé zaginé dro piriginybén ke Judáskiro stáno sys šel te ohtodešá šov tysjoncy štaršelá, pir léngire otriády; angíl jone sys bangé (musindle) te džán maribnása.
10
Ruvimóskire-stanoskiro sciago sys ke paš-dyvés (jugo) pir léngire otriády, i o barydyró Ruvimóskire-čhavéngiro Jelicuro, Šedeuraskiro čhavó,
11
i léskire xaladé, savé zaginé dro léskiro piriginybén, sys štardešá šov tysjoncy pandžšelá;
12
nádur léstyr čhuvéla stáno Simjoonoskiro (Siemjonoskiro) ródyco, i o barydyró čhavéngiro-Šelumiilo, Curišadoskiro čhavó,
13
i léskire xaladé, savé zaginé dro léskiro piriginybén, sys pandždešá jeniá tysjoncy trinšelá;
14
Pal lénde javéla Gadoskiro ródyco, i o barydyró Gadóskire-čhavéngiro o Jeliasafo, Rieguiloskiro čhavó,
15
i léskire xaladé, savé zaginé dro léskiro piriginybén, sys štardešá pandž tysjoncy šovšelá pandždešá;
16
saré, savé zaginé dro piriginybén ke Ruvimoskiro stáno, sys šel pandždešá jekh tysjonco štaršelá pandždešá, pir léngire otriády; javír (vtora) jone sys bangé te džán maribnása.
17
Kiéli džála skedyibnáskiri šátra, to Lievitengiro stáno javéla maškirál dre stany. Syr sys terdé, adiáke i sys bangé te džán, kažno pe péskiro štéto pašýl péskire sciagi (znami).
18
Jefriemóskire-stanoskiro sciago sys pir léngire otriády ke zapado, i Jefriemóskire-čhavéngiro barydyró o Jelišamo, Amiudoskiro čhavó,
19
i léskire xaladé, savé zaginé dro léskiro piriginybén, sys štardešá tysjoncy pandžšelá;
20
nádur léstyr Manasijáskiro sys ródyco (čang), i Manasijáskire-čhavéngiro barydyró Gamaliilo, Piedacuroskiro čhavó,
21
i léskire xaladé, savé zaginé dro léskiro piriginybén, sys trijánda duj tysjoncy dujšelá;
22
paló davá Vieniaminoskiro ródyco, i Vieniaminóskire-čhavéngiro barydyró Avidano, Gidieonoskiro čhavó,
23
i léskire xaladé, savé zaginé dro léskiro piriginybén, sys trijánda pandž tysjoncy štaršelá;
24
sarén manušén, savé zaginé dro piriginybén ke Jefriemoskiro stáno, sys šel te ohtó (bidujéngiro deš) tysjoncy šelá, pir léngire otriády; trita jone sys bangé te džán maribnása.
25
Danóskire-stanoskiro sciago sys ke paš-rat (sieviero) pir léngire otriády, i Danóskire-čhavéngiro barydyró Ahiieziero, Amišadajoskiro čhavó,
26
i léskire xaladé, savé zaginé dro léngiro piriginybén, sys šovdešaduj tysjoncy eftašelá;
27
nádur léstyr čhuvéla stáno Asiroskiro ródyco, i Asiroskire-čhavéngiro barydyró o Pagiilo, Ohranoskiro čhavó,
28
i léskire xaladé, savé zaginé dro léskiro piriginybén, sys štardešá jekh tysjoncy pandžšelá;
29
durydyr sys Niefalimoskiro ródyco, i Niefalimoskire-čhavéngiro barydyró o Ahiro, Jenanoskiro čhavó,
30
i léskire xaladé, savé zaginé dro léskiro piriginybén, sys pandždešá trin tysjoncy štaršelá;
31
sarén manušén, savé zaginé dro piriginybén dre Danoskiro stáno, sys šel pandždešá eftá tysjoncy šovšelá; jone sys bangé te džán palatuné (posliednia) pašýl péskire sciagi.
32
Ake, isyn manušá, savé zaginé dre Izrailjoskire-čhavéngiro piriginybén, kažno pir léngire čékarja (siemieistvy). Sarén, kon zagijá dro piriginybén dre stany, pir léngiro otriády, sys šovšelá trin tysency pandžšelá pandždešá.”
33
A Lievíty na zaginé dro piriginybén khetané Izrailjoskire čhavénca, syr phendiá Raj Devél Mojzáske.
34
I kerdé saró Izrailjoskire čhavé, so priphendiá Raj Devél Mojzáske: adiáke jone terdjonas stanenca (taborenca) pašýl péskire sciagi, i adiáke giné kažno angíl pir péskiro kher, pir péskire-dadéskire čékarja.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36