bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Chronicles 17
1 Chronicles 17
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 16
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 18 →
1
MI ga rihala Davide a raea Natane moperofeti, ka Davide a rutse mo tluñ ea gague, Bona, ki nntse mo tluñ ea mesedara, mi areke ea kholagano ea ga Yehova e nntse tlatse ga lilepelelo.
2
Mi Natane a raea Davide, U rihe cotle tse ri mo peluñ ea gago; gone Morimo o na nau.
3
Mi ga rihala huku ya ga Yehova ya rihalela Natane ka sigo youo, ya re,
4
Ea, u ree Davide motlañka oa me, Go bua yalo Yehova, Ga u kitla u ’nkagela eintlu gore ki nne go eona:
5
Gone ki e si ’nki ki nne mo tluñ, go simolola ka tsatsi ye ki le ka entsa Bayeserela ka yeona, le ka yenu; mi ka ea go tenteñ le go tenteñ e eñue, le go taberenakeleñ le go e eñue.
6
Gotle kua ki sepetseñ le Bayeserela botle gona, a ki le ka bua huku leñue le moñue oa basiamisi ba Bayeserela, eo ki mo laoletseñ go hurisa bathu ba me, ka re, Ga lo ’nkageleleñ eintlu ea mesedara?
7
Ki gona, u ree Davide motlañka oa me yalo, Go bua yalo Yehova oa lintua, Ki le ka gu tsaea mo sakañeñ ya liñku, kua morago ga liñku, gore u ne mokaeri oa Bayeserela bathu ba me:
8
Mi ki le ki na nau gale kua u lu ua ea gona, mi ki khaotse baba ba gago botle ha pele ga gago, mi ki gu rihile leina yaka leina ya banona ba bagolu ba ba mo hatsiñ.
9
Mi ki tla laolela Bayeserela bathu ba me helo, ki ba tloma, gore ba nne mo heloñ ga bona, ba si tlole ba kurubitlega; mi bathu ba tsiamologo ga ba kitla ba hela ba ba senya, yaka gale,
10
Le ka metla euo ki le ka laolela Bayeserela bathu ba me basiamisi ka eona. Mi ki tla katisa baba ba gago botle. Mi ki gu bulelela, Yehova o tla gu rihela eintlu.
11
¶ Mi go tla rihala malatsi a gago a sina uerioa, mi u ea go bo‐rago, ki tla emisa losika loa gago loa bomoroau hularoñ sa gago, mi ki tla tlomamisa bogosi yoa gague.
12
Ena o tla ’nkagela eintlu, mi ki tla tlomamisa terone ea gague ka bosakhutleñ.
13
Ki tla na rague, mi o tla na moroake; mi ga ’nkitla ki tlosa bopelunomi yoa me go ena, yaka ki le ka bo tlosa go ena eo o la a le pele ga gago:
14
Mi ki tla mo tlomamisa mo tluñ ea me le mo gosiñ yoa me ka bosakhutleñ: mi terone ea gague e tla tlomamisioa ka bosakhutleñ.
15
Mi Natane a bua le Davide kaha mahukuñ aotle ua, le kaha ponaloñ eotle e.
16
¶ Mi Davide khosi a tsena a lula ha pele ga Yehova, mi a re, Yehova Morimo, ki mañ? mi ba eintlu ea me e bo mañ? ka u ’ntlisitse le yana?
17
Mi se e le le se se botlana mo maitloñ a gago, Morimo; mi u buile ga ba eintlu ea motlañka oa gago ua e lolamisetsa khakala, mi u ’nñokile kaha mokhueñ oa mothu eo o gorisicoeñ, Yehova Morimo.
18
Mi Davide o tla hela a buañ nau kaga tlotlego ea motlañka oa gago? gone ua itse motlañka oa gago.
19
Yehova u rihile lilo tse ri kholu tseuo cotle, go itsise tse ri kholu, ka eintla ea motlañka oa gago, le kaha peluñ ea gago.
20
Yehova, ga go ope yaka uena, le esiñ Morimo ope bogolu go uena, kaha cotleñ tse re li utluileñ ka tsebe tsa rona.
21
Go morahe ohe o le moñue mo lehatsiñ o o cuanañ le Bayeserela bathu ba gago, o Morimo o lo oa ea go ba ithekololela bathu, go gu itihela leina ka lilo tse ri kholu le tse ri boitsegañ, le go leleka merahe ha pele ga bathu ba gago, ba u ba rekolotseñ mo Egepetoñ?
22
Mi Bayeserela bathu ba gago u ba itihetse bathu ba gago ka bosakhutleñ; mi Yehova, u rihegile Morimo oa bona.
23
Ki gona yana, Yehova, a lehuku ye u le buileñ kaga motlañka oa gago le kaga ba eintlu ea gague le tlomamisioe ka bosakhutleñ, mi riha yaka u buile.
24
E, a le tlomamisioe, gore leina ya gago le gorisioe ka bosakhutleñ, gore go tuoe, Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, e le Morimo oa Bayeserela rure: mi a ba eintlu ea ga Davide motlañka oa gago ba tlomamisioe ha pele ga gago.
25
Gone Morimo oa me, u kabolotse tsebe ea motlañka oa gago, ha u tla mo agela eintlu: ki gona motlañka oa gago o bonye mo peluñ ea gague go rapela ha pele ga gago.
26
Mi yana, Yehova, u Morimo, mi u buile molemo o le motlañka oa gago:
27
Ki gona, a go gu natehele go tsegahatsa ba eintlu ea motlañka oa gago, gore ba ne ha pele ga gago ka bosakhutleñ: gone Yehova, u ba tsegaharitse, mi ba tla tsegaharioa ka bosakhutleñ.
← Chapter 16
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 18 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29