bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Chronicles 23
1 Chronicles 23
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 24 →
1
MI ka Davide a cohetse mi a le malatsi mantsi, a riha Solomone moroaue khosi ea Bayeserela.
2
Mi a phutha khosana tsa Bayeserela cotle, le baperiseti le Baleva.
3
Mi Baleva ba baloa go simolola ka ba nyaga li terete le kua pele; mi palo ea bona kaha moñue le moñue, monona le monona e le le ba terete eit thousanda.
4
Ba tuente for thousanda ba bona e le le go lebaleba tiho ea eintlu ea ga Yehova: le ba sekes thousanda e le le likala le basiamisi:
5
Le barisi ba khoro ba for thousanda; le ba for thousanda ba ba bakañ Yehova ka lilo tse ki li rihileñ, go bua Davide go baka ka cona.
6
¶ Mi Davide a ba khaoganyetsa liphapano kaha bomoroeñ ba Leve, eboñ Gereshone, le Kohate, le Merare.
7
Ba Bagereshona, e le le Ladane, le Shime.
8
Bomoroa Ladane, e le le Yehiele oa tlogo, le Setame, le Yoele, ba le teri.
9
Bomoroa Shime, e le le Shilomite, le Hasiele, le Harane, ba le teri. Bauo e le le tlogotlogo tsa bo‐rra Ladane.
10
Mi bomoroa Shime, e le le Yahate, le Sine, le Yeushe, le Berie. Ba for ba, e le le bomoroa Shime.
11
Mi Yahate e le le tlogo, le Sise oa bo‐tu: mi Yeushe le Berie ba le ba sina basimane bantsi; ki gona ba le ba le mo paloñ e le eñue kaha matluñ a bo‐rabo.
12
¶ Bomoroa Kohate, e le le Amerame, le Yetsare, le Heberone, le Usiele, ba le for.
13
Bomoroa Amerame, e le le Arone, le Moshe: mi Arone a lomololoa, gore a tsephise lilo tsa itsepho yoa maitsepho, ena le bomoroaue ka bosakhutleñ, go hisa ensense ha pele ga Yehova, le go mo rihela, le go baka ka leina ya gague ka bosakhutleñ.
14
Mi bomoroa Moshe monona oa Morimo, ba baleloa mo locoñ loa Leve.
15
Bomoroa Moshe, e le le Gereshone, le Eliesere.
16
Shebuele e le le tlogo ea bomoroa Gereshone.
17
Mi Rehabie e le le tlogo ea bomoroa Eliesere. Mi Eliesere a sina basimane ba sele; mi bomoroa Rehabie ba intsihala bogolu.
18
Shelomite e le le tlogo ea bomoroa Yitsahare.
19
Yerie tlogo ea bomoroa Heberone, le Amarie oa bo‐tu, Yahasiele oa bo‐teri, le Yekameame oa bo‐for.
20
Mike e le le oa eintla le Yesie oa bo‐tu, ba bomoroa Usiele.
21
¶ Bomoroa Merare, e le le Mahele, le Mushe. Bomoroa Mahele, e le le Eleasare, le Kishe.
22
Mi Eleasare a shua, mi a sina tsimane, a na le tsetsana; mi bomoroa Kishe bana ba ga rabo ba ba nyala.
23
Bomoroa Mushe, e le le Mahelele, le Edere, le Yeremote, ba le teri.
24
¶ Bauo e le le bomoroa Leve kaha matluñ a bo‐rabo; eboñ tlogotlogo tsa bo‐rra, kaha ba baloañ ka palo ea maina, kaha moñue le moñue eo o rihañ tiho ea tihelo ea eintlu ea ga Yehova, go simolola ka ba nyaga li tuente le kua pele.
25
Gone Davide o la a re, Yehova Morimo oa Bayeserela o ikhutsisitse bathu ba gague, mi o tla nna mo Yerusalema ka bosakhutleñ:
26
Le gona kaga Baleva, ga ba kitla ba tlola ba belega taberenakela le esiñ sepe sa lilo tsa eona tsa tihelo ea eona.
27
Gone Baleva ba le ba baloa go simolola ka ba nyaga li tuente le kua pele ka mahuku a bohelo a ga Davide:
28
Gone boemo yoa bona e le le ha atleñ sa bomoroa Arone mo tiheloñ ea eintlu ea ga Yehova, ba na le taolo mo maloapeñ, le mo matluaneñ, le mo itsekishoñ ea lilo tse ri itsephileñ, le tiho ea tihelo ea eintlu ea Morimo;
29
Le go shona señkhue sa cupo, le go setou sa cupelo ea liyo, le go liñkhuana tsa lokhehe tse ri sa berisioañ, le se se garikiloeñ mo sepapetleñ, le go se se besicoeñ, le go lilekanyo le tekano cotle;
30
Le go ema ka mesho mesho go leboga le go baka Yehova, le gona ka matsiboea;
31
Le go hisetsa Yehova cupelo tsa phisho cotle, ka lisabata, le ka khueri tse linca, le ka meletlo ka palo, kaha ba laocceñ ka gona, ha pele ga Yehova ka gale:
32
Le gona gore ba tsegetse tebelo ea tenta ea kokoanelo, le tebelo ea helo ga boitsepho, le tebelo ea bomoroa Arone bana ba ga rabo, mo tiheloñ ea eintlu ea ga Yehova.
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 24 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29