bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Chronicles 7
1 Chronicles 7
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 8 →
1
MI bomoroa Yisakare, e le le Tole le Pue, le Yashube, le Shimerone, ba for.
2
Mi bomoroa Tole, e le le Use, le Refaye, le Yiriele, le Yahemae, le Yibesame, le Shemuele, tlogotlogo tsa matlu a bo‐rabo, eboñ ba Tole: ligañka tsa bonatla mo kokomaneñ tsa cona; tse, palo ea cona, e le le li tuente tu thousanda le sekes hundereda mo malatsiñ a ga Davide.
3
Mi moroa Use, e le le Yiserahie: mi bomoroa Yiserahie, e le le Mikaele, le Obadie, le Yoele, le Yishie, ba faeve: botle e le le litlogotlogo.
4
Mi ga bo go na naco mashomo a batlabani go tlabana, ba terete sekes thousanda kaha kokomaneñ tsa bona, le kaha matluñ a bo‐rabo; gone ba na le basari le bana bantsi.
5
Mi bana ba bo‐rabo ba tsika tsa Yisakare cotle e le le ligañka tsa bonatla, ba kuariloe mo paloñ ea losika, eboñ ba eite seven thousanda.
6
¶ Bomoroa Benyamine, e le le Bele, le Bekere, le Yediaele, ba teri.
7
Mi bomoroa Bele, e le le Etsebone, le Use, le Usiele, le Yerimota, le Yire, ba faeve: ba tlogotlogo tsa matlu a borara, ligañka tsa bonatla; ba ba kuariloeñ mo paloñ ea losika loa bona, eboñ ba tuente tu thousanda le terete for.
8
Mi bomoroa Bekere, e le le Simire, le Yoashe, le Eliesere, la Elioenae, le Omere, le Yerimote, le Abie, le Anatote, le Alamete. Bauo ki bomoroa Bekere botle.
9
Mi ba ba kuariloeñ mo paloñ ea losika kaha kokomaneñ tsa bona eboñ tlogotlogo tsa matlu a bo‐rabo, ligañka tsa bonatla, e le le ba tuente thousanda le tu hundereda.
10
Mi moroa Yediaele, e le le Bilehane: mi bomoroa Bilehane, e le le Yeushe, le Benyamine, le Ehude, le Kenaane, le Setane, le Taresheshe, le Ahishahare.
11
Botle bauo e le le bomoroa Yediaele, tlogotlogo tsa bagolu, le ligañka tsa bonatla, e le le ba seventen thousanda le tu hundereda ba ba bololañ entua go tlabana.
12
Le Shupime, le Hupime, bana ba Yire, le Hushime, bomoroa Ahere.
13
¶ Bomoroa Nafetale, e le le Yahetsiele, le Gune, le Yetsere, le Shalume, bomoroa Bilehe.
14
¶ Bomoroa Manase, e le le Asheriele eo mosari oa Gileade a melegela: (mi Mosiria mogariñuana oa gague, a belega Makire ra Gileada:
15
Mi Makire a nyala khantsaria Hupime le Shupime, mi leina ya gague e le le Maake:) mi leina ya oa bo‐tu e le le Tselofehade: mi Tselofehade a na le tsetsana.
16
Mi Maake mosari oa Makire a belega mosimane, mi a mo sha leina ya Pereshe, mi leina ya monnaue e le le Shereshe: mi bomoroaue e le le Ulame le Rakeme.
17
Mi moroa Ulame, e le le Bedane. Bauo e le le bomoroa Gileade, moroa Makire, moroa Manase.
18
Mi Hamolekete khantsarie a belega Ishode, le Abiesere, le Mahale.
19
Mi Bomoroa Shemide, e le le Ahane, le Shekeme, le Likehe, le Aniame.
20
¶ Mi bomoroa Eferaime, e le le Shutele, le Berede moroaue, le Tahate moroaue, le Elade moroaue, le Tahate moroaue,
21
Le Sabade moroaue, le Shutele moroaue, le Esere, le Eleade, mi banona ba Gata ba ba tsecoeñ mo hatsiñ ye ba ba bolaea, gone ba le ba tla go gapa khomu tsa bona.
22
Mi Eferaime rabo a hutsahala ka malatsi mantsi mi bana ba ga rague ba ea go mo gomotsa.
23
Mi a tsena mo go mosari oa gague, mi a ithuala, a melegela mosimane, mi a mo sha leina ya gague Berie, gone ba eintlu ea gague ba rihalecoe boshula.
24
(Mi moroarie e le le Sheere, eo o la a aga Beta‐horona oa kua tlatse, le oa kua gorimo, le Usenasheera.)
25
Mi Refe e le le moroaue, le Reshefe, le Tele moroaue, le Tahane moroaue.
26
Le Ladane moroaue, le Amihude moroaue, le Elishame moroaue,
27
Le None moroaue, le Yehoshue moroaue.
28
Mi mashua le manno a bona, e le le Beta‐ela le metsana ea ona, le Naarana kua Iseta, le Gesera kua Ueseta, le metsana ea eona; le Shekema le metsana ea ona, le kua go Gasa le metsana ea ona:
29
Le ha eintleñ ea bana ba Manase gole Beta‐sheana, le metsana ea ona, le Tanaka le metsana ea ona, le Megido le metsana ea ona, le Dora le metsana ea ona. Bana ba Yosefe moroa Yeserele ba le ba nna go euo.
30
¶ Bomoroa Ashere, e le le Yimene, le Yisue, le Yishue, le Berie, le Sere khantsaria bona.
31
Mi bomoroa Berie, e le le Hebere, le Malekiele, eo e leñ ra Biresavite.
32
Mi Hebere a tsala Yafelete, le Shomere, le Hotame, le Shue khantsaria bona.
33
Mi bomoroa Yafelete, e le le Pasake, le Bimehale, le Ashevate. Bauo ki bana ba Yafelete.
34
Mi bomoroa Shomere, e le le Ahe, le Rohege, le Yehube, le Arame.
35
Mi bomoroa Heleme ñoana rague, e le le Tsofe, le Yimene, le Sheleshe, le Amale.
36
Bomoroa Tsofe, e le le Sue, le Harenefere, le Shuale, le Bere, le Yimere,
37
Le Betsere, le Hode, le Shame, le Shileshe, le Yiterane, le Bere.
38
Mi bomoroa Yetere, e le le Yefune, le Pisepe, le Are.
39
Mi bomoroa Ule, e le le Arahe, le Haniele, le Retsie.
40
Bauo botle e le le bana ba Ashere, tlogotlogo tsa matlu a bo‐rabo, baitseñkeroi le ligañka tsa bonatla, le litlogotlogo tsa likhosana. Mi palo ea bona ba ba bololañ go tlabana kaha paloñ ea losika e le le banona ba tuente sekes thousanda.
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29