bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Kings 12
1 Kings 12
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 11
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 13 →
1
MI Rehoboame a ea Shekema: gone Bayeserela ba le ba ile Shekema botle go mo riha khosi.
2
Mi ga rihala ka Yeroboame moroa Nebate, eo o saleñ kua Egepeto a utlua, (gone a la a tsaba ha pele ga Solomone khosi, mi Yeroboame a nna mo Egepetoñ;)
3
Ba roma ba mitsa. Mi Yeroboame le phuthego eotle ea Bayeserela ba tla ba bua le Rehoboame, ba re,
4
Rago o la a thatahatsa iokoe ea rona: mi yana, u hehohatse tihelo e e thata ea rago, le iokoe e e bokete ea gague e o la a e baea go rona, mi re tla gu rihela.
5
Mi a ba raea, Eañ le go tsatsiñ ya bo‐teri, erehe gona boelañ go ’na. Mi bathu ba ea.
6
¶ Mi Rehoboame khosi a gakololana le bagolu, ba ba le ba ema ha pele ga Solomone rague ka a sa tserile, a re, Lo gakolola yañ, gore ki arabe bathu ba?
7
Mi ba bua le ena, ba re, Ha u tla na motlañka oa bathu ba ka yenu, u ba rihela u ba araba, u bua le bona ka mahuku a molemo, ereha gona ba tla nañ batlañka ba gago ka bosakhutleñ.
8
Mi a latla khakololo ea bagolu, e ba e mo gakolotseñ, mi a gakololana le makau a a gorisicoeñ nae, a a emeñ ha pele ga gague.
9
Mi a a raea, Lo gakolola yañ, gore re arabe bathu ba, ba ba buileñ le ’na, ba re, Hehohatsa iokoe e rago e o la a e baea go rona.
10
Mi makau a a gorisicoeñ nae, a bua le ena, a re, U bue yalo le bathu ba, ba ba buileñ nau, ba re, Rago o la a ketehatsa iokoe ea rona, mi uena, u e re hehohaletse: u bue yalo le bona, Monuana oa me o motlana o tla na mokima bogolu go lotheka loa ga rre.
11
Mi yana ha rre a lo belesitse ka iokoe e e bokete, ’na, ki tla lo okeletsa iokoe ea lona: rre o la a lo oatlaea ka lime, mi ’na, ki tla lo oatlaea ka liphepheñ.
12
¶ Mi ga tla Yeroboame le bathu botle go Rehoboame ka tsatsi ya bo‐teri, yaka khosi e le ea bua, ea re, Boelañ go ’na ka tsatsi ya bo‐teri.
13
Mi khosi ea araba bathu ka boima, gone e latlile khakololo e bagolu ba e e gakolotseñ;
14
Mi ea bua le bona kaha khakololoñ ea makau, ea re, rre o la a ketehatsa iokoe ea lona, mi ’na, ki tla okeletsa iokoe ea lona: rre o la a lo oatlaea ka lime, mi ’na, ki tla lo oatlaea ka liphepheñ.
15
Mi khosi e si ka ea retsa bathu; gone pitikologo e ea coa go Yehova, gore a tlomamise lehuku ya gague ye Yehova o la a le bua le Yeroboame moroa Nebate ka Ahiye oa Moshilona.
16
¶ Mi erile Bayeserela botle ba bona ha khosi e si ka ea ba retsa; bathu ba araba khosi ba re, Re na le kabo ehe go Davide? mi ga re na boshua go moroa Yishae: lona Bayeserela, eañ kua tenteñ tsa lona: yana Davida u lebele ba eintlu ea gago. Mi Bayeserela ba ea kua tenteñ tsa bona.
17
Mi kaga bana ba Yeserele ba ba nntseñ mo metseñ ea Yuda, Yeroboame a ba busa.
18
Mi Rehoboame khosi a roma Adorame eo o laolañ lekhetho; mi Bayeserela botle ba mo khobotletsa ka maye, mi a shua. Mi Rehoboame khosi a inonotsa go palama mo carioteñ ea gague, go tsabela kua Yerusalema.
19
Mi Bayeserela ba tenoa ki ba eintlu ea ga Davide le ka yenu.
20
Mi ga rihala ka Bayeserela botle ba utlua ha Yeroboame a boile, ba roma ba miletsa go kokoanoñ go mo riha khosi ea Bayeserela botle: ga bo go si ope eo o inelañ ba eintlu ea ga Davide ha e si loco loa Yuda losi.
21
¶ Mi erile Rehoboame a tla Yerusalema, a phutha ba eintlu ea Yuda botle, le lona loco loa Benyamine, eboñ banona ba ba itseñkecoeñ ba uan hundreda thousanda le eite ba ba tloaetseñ tlabano, go tlabana le ba eintlu ea Yeserele, go bosetsa bogosi go Rehoboame moroa Solomone.
22
Mi lehuku ya Morimo ya rihalela Shemaye monona oa Morimo, ya re,
23
Bua le Rehoboame, moroa Solomone, khosi ea Yuda, le ba eintlu ea Yude botle le ea Benyamine, le ba ba setseñ ba bathu, u re,
24
Go bua yalo Yehova, Si bololeñ, le esiñ go tlabana le bana ba Yeserele bana ba rra‐enu: a moñue le moñue a boele kua tluñ ea gague; gone seo se se coa go ’na. Mi ba utlua lehuku ya Yehova, mi ba boea, ba tloga kaha hukuñ ya Yehova.
25
¶ Mi Yeroboame a aga Shekema, mo thabeñ tsa Eferaima, a nna go ona; mi a coa gona a aga Penuela.
26
Mi Yeroboame a re mo peluñ ea gague, Yana bogosi bo tla boela go ba eintlu ea ga Davide.
27
Ha bathu ba, ba ea ba tlabela mo tluñ ea Yehova kua Yerusalema, ereha gona pelu tsa bathu ba li tla boelañ go moreneñ oa bona, eboñ go Rehoboame khosi ea Yuda, mi ba tla ’mpolaea, ba boela Rehoboame khosi ea Yuda.
28
Ki gona khosi ea gakololañ, mi ea riha linamane li tu tsa gouda mi ea ba raea, Go thata go lona go ea Yerusalema: bonañ merimo ea lona, lona Bayeserela, e e lo entsitseñ mo hatsiñ ya Egepeto.
29
Mi ea baea eñue kua Betaela, mi e eñue ea e baea kua Dana.
30
Mi seo se sa na boleo: gone bathu ba ea go obamela eñue kua go Dana.
31
Mi ea aga matlu mo maheloñ a a gorimo, ea riha baperiseti ka bathu hela, ba esiñ ba bomoroa Leve.
32
Mi Yeroboame a riha moletlo ka khueri ea bo‐eit, le ka tsatsi ya bo‐faevten oa khueri, yaka moletlo o o mo Yudeñ, a hisetsa ha aletareñ. A riha yalo kua Beta‐ela, ka go tlabela linamane tse o la a li riha: mi baperiseti ba mahelo a a gorimo ba o la a ba riha, a ba emisa kua Beta‐ela.
33
Mi a hisetsa ha aletareñ e o la a e riha kua Beta‐ela ka tsatsi ya bo‐faeveten ya khueri ea bo‐eit, khueri e pelu ea gague e e logileñ; mi a rihela bana ba Yeserele moletlo: a hisetsa ha aletareñ, mi a hisa ensense.
← Chapter 11
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 13 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22